It feels like a new JavaScript framework is created almost daily, but there are only a few that draw enough interest from developers to stand a chance in the market.
Gefühlt jeden Tag entsteht ein neues JavaScript Framework, aber es sind nur wenige, die das Interesse von genügend Entwicklern wecken, um auf dem hartumkämpften Markt eine Chance zu haben.
Google Chrome also uses a brand new javascript engine (V8), which is much faster than existing javascript interpreters.
He traded his old car in exchange for a brand new model.
Er tauschte sein altes Auto gegen ein nagelneues Modell ein.
They put themselves through financial strain by buying a brand new car.
Sie brachten sich durch den Kauf eines nagelneuen Autos in finanzielle Bedrängnis.
He totally blew a valve when someone scratched his brand-new motorcycle.
Er ist völlig ausgerastet, als jemand sein nagelneues Motorrad verkratzt hat.
You can spot fair-weather fans by their brand-new jerseys and loud bragging.
Man erkennt Erfolgsfans an den nagelneuen Trikots und ihrem lauten Prahlen.
He says he's broke, like fun with that brand-new smartphone.
Er sagt, er sei pleite, von wegen bei diesem nagelneuen Smartphone.
We're moving into a brand-new building where no one has lived before.
Wir ziehen in ein brandneues Gebäude, in dem zuvor niemand gewohnt hat.
The school bought brand-new textbooks, their pages crisp and entirely unread.
Die Schule kaufte brandneue Lehrbücher, deren Seiten knackig und völlig ungelesen sind.
I clean my car every other day to keep it looking brand new.
Ich reinige mein Auto alle zwei Tage, damit es wie neu aussieht.
I still get a buzz from opening a brand-new book and starting it.
Ich kriege immer noch einen Kick davon, ein nagelneues Buch anzufangen.
After the repair, the car's wheels looked brand new and shiny.
Nach der Reparatur sahen die Räder des Autos wie neu und glänzend aus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.