Java syntax works as you would expect it to, and SQL syntax is unaltered by the presence of Java classes.
Java-Syntax funktioniert so, wie Sie es von ihr erwarten, und SQL-Syntax wird durch das Vorhandensein von Java-Klassen nicht verändert.
Easy implementation of web applications and GUI applications by using the BOI Java classes of the JAE.
Einfache Erstellung von Web-Anwendungen und GUI-Anwendungen durch die BOI Java Klassen der JAE.
The method used by customized Java classes to communicate with RSD is referred to as the Java Gateway.
Die Methode, nach der benutzerdefinierte Java-Klassen mit RSD kommunizieren, wird als Java Gateway bezeichnet
MATLAB Builder JA lets you integrate MATLAB applications into your organization's Java programs by creating MATLAB based Java classes that can be deployed royalty-free on desktop machines or Web servers.
MATLAB Builder JA ermöglicht die Integration von MATLAB-Anwendungen in die Java-Programme Ihrer Organisation durch die Erstellung von MATLAB-basierten Java-Klassen, die lizenzgebührenfrei auf Desktopcomputer oder Webserver verteilt werden können.
Java classes must be installed into a database before they can be used.
Java-Klassen können erst verwendet werden, nachdem sie in einer Datenbank installiert wurden.
Java classes are executed with the permissions of the connection executing them.
Java-Klassen werden mit den Berechtigungen der sie ausführenden Verbindung ausgeführt.
This means that Java classes can be executed in the database server.
Das bedeutet, dass Java-Klassen im Datenbankserver ausgeführt werden können.
CoJaC includes a sophisticated mechanism for converting copybooks into separate Java classes.
CoJaC beinhaltet einen ausgeklügelten Mechanismus zur Konvertierung von Copybooks in separate Java-Klassen.
You may want to write your own driver to exercise your Java classes.
Sie können Ihren eigenen Treiber schreiben, um Ihre Java-Klassen zu testen.
You may want to write your own driver to exercise your Java classes.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.