But don't hacktivists, like, live by a code that does not involve child abduction?
Aber leben nicht Hacktivisten, wie, nach einem Kodex der keine Kindesentführung beinhaltet?
Your sites are protected by a code chosen by you.
Ihre Serverstandorte sind durch einen Code Ihrer Wahl geschützt.
These two groups shall be identified by a code.
Die Zugehörigkeit zu einer dieser beiden Gruppen wird durch einen Code kenntlich gemacht.
The front door is well protected by a code.
Die Eingangstür ist gut durch einen Code gesichert.
The residence is secured by a code.
Die Residenz wird durch einen Code gesichert.
These two groups shall be identified by a code. 4.
Die Zugehörigkeit zu einer dieser beiden Gruppen wird durch einen Code kenntlich gemacht.
The body's consistency is not defined by atoms anymore, but by a code which can be translated into alpha-numerical signs.
Die Konsistenz des Körpers ist nicht mehr durch seine Atome bestimmt, sondern durch einen Code, der sich in alphanumerische Zeichen übersetzen lässt.
Each product is distinguished by a code and its description; next to the product is also indicated its availability.
Jedes Produkt ist durch einen Code und seine Beschreibung gekennzeichnet. Neben dem Produkt wird auch die Verfügbarkeit angegeben.
Like any other industrial product, a nozzle must be precisely identified by a code, which prevents confusion and allows the products to be managed electronically.
Wie jedes andere Industrieprodukt muss eine Düse durch einen Code genau identifiziert werden können, der Verwechslungen verhindert und die elektronische Verwaltung der Produkte ermöglicht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.