The plugin which is needed to carry out these interactions is called "Java 2 Runtime Environment".
Das dazu notwendige Plugin heisst Java 2 Runtime Environment.
JAXenter: Are you a member of the new group called "Java EE Guardians"?
JAXenter: Sie sind Mitglied der neuen Gruppe namens "Java EE Guardian"?
The entry of "javaw.exe" may be called "Java Platform SE binary" in the list of "Allowed programs and features".
Der Eintrag der "javaw.exe" in der Liste der "Zugelassenen Programme und Features" kann auch "Java Platform SE binary" lauten.
After Oracle reduced its activities concerning Java Enterprise 8, community members created a group called "Java EE Guardians".
Nachdem Oracle seine Aktivität bezüglich Java Enterprise 8 reduziert hat, haben Community-Mitglieder die Gruppe „Java EE Guardians" ins Leben gerufen.
Java needs a so called "Java Runtime Environment" to run the programs.
Java benötigt eine sogenannte "Java Laufzeitumgebung", um die Programme zu starten.
After Oracle reduced its activities concerning Java Enterprise 8, community members created a group called "Java EE Guardians". What goals do these Guardians have?
Nachdem Oracle seine Aktivitäten an der Version 8 der Java-Enterprise-Edition zurückgefahren hat, organisieren sich Community-Vertreter derzeit in der Gruppe "Java EE Guardians."
It was ported to Java in 1996-1998 and called "TopLink for Java".
In den Jahren 1996 bis 1998 wurde eine Java-Version, TopLink for Java entwickelt.
A so-called "Java applet", which establishes the connection to other users, is loaded onto the user's RAM while FriendCaller or C2Call are in use.
Ein Softwaredownload ist hierfür nicht erforderlich, da während der Nutzung von FriendCaller oder C2Call eine temporäre Datei, ein sog.
Although JavaScript is often called Java, the two are different.
Obwohl JavaScript Java oft genannt wird, sind die beiden verschieden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.