Télécharger pour Windows Premium
Publicité
chapter
/'ʧæptə/
/'tʃæptə/
Just keep your head down this month and finish that thesis chapter.
Halte dich diesen Monat bedeckt und schließe dieses Kapitel deiner Thesis ab.
He created a distinct cover page for each chapter of his book.
Er gestaltete für jedes Kapitel seines Buches ein eigenes Titelblatt.
The last chapter was the crowning glory of an already brilliant novel.
Das letzte Kapitel war der krönende Abschluss eines bereits brillanten Romans.
The novel's final chapter cut to the core of every reader.
Das letzte Kapitel des Romans traf jeden Leser bis ins Mark.
He dedicated time to noting his reading reflections after each chapter.
Nach jedem Kapitel nahm er sich Zeit, seine Leseeindrücke festzuhalten.
The headed sections of the book guide readers through each chapter smoothly.
Die betitelten Abschnitte des Buches führen die Leser reibungslos durch jedes Kapitel.
The book includes a mock chapter that explores alternate endings.
Das Buch enthält ein fiktives Kapitel, das alternative Enden erforscht.
Check the last but one chapter; that's where the twist happens.
Schau dir das vorletzte Kapitel an; dort passiert die Wendung.
Reading that thrilling final chapter will absolutely leave me breathless tonight.
Dieses packende letzte Kapitel zu lesen wird mir heute Abend den Atem rauben.
After moving abroad, she finally closed the curtains on that difficult chapter.
Nach ihrem Umzug ins Ausland schloss sie dieses schwierige Kapitel endgültig ab.
We can pick up the story next week, starting from chapter ten.
Wir können die Geschichte nächste Woche ab Kapitel zehn wieder aufnehmen.
His biography is hard to put down because every chapter reveals another secret.
Seine Biografie ist fesselnd, weil jedes Kapitel ein weiteres Geheimnis enthüllt.
The final chapter rings down the curtain on the family's turbulent history.
Das letzte Kapitel lässt den Vorhang über die bewegte Geschichte der Familie fallen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec chapter : exemples et leurs traductions en allemand

new chapter n.
neues Kapitel · neue Phase
"The company's merger marked a new chapter in its history."
to the end of the chapter prep.
bis zum Ende des Kapitels
"She read to the end of the chapter before stopping."
! close the chapter v.
das Kapitel schließen
"After the divorce, she decided to close the chapter and move on."
open a new chapter v.
ein neues Kapitel aufschlagen
"After moving to a new city, she decided to open a new chapter."
start a new chapter v.
ein neues Kapitel beginnen
"After moving to a new city, she decided to start a new chapter."
the chapter is closed exp.
das Kapitel ist abgeschlossen
"The chapter is closed after years of conflict."
this chapter is closed exp.
Dieses Kapitel ist abgeschlossen
"This chapter is closed; we won't talk about it anymore."
this chapter is now closed exp.
dieses Kapitel ist nun abgeschlossen
"This chapter is now closed, and we move forward."
closure of a chapter n.
Abschluss eines Kapitels
"Her retirement marked the closure of a chapter in her life."
chapter and verse n.
bis ins kleinste Detail
"He knows the rules chapter and verse."
cite chapter and verse v.
Kapitel und Vers zitieren
"He cited chapter and verse to prove his point during the debate."
quote chapter and verse v.
Kapitel und Vers zitieren
"She can quote chapter and verse to support her argument."
chapter of accidents n.
Pannenserie
"The project turned into a chapter of accidents."
close a chapter v.
ein Kapitel abschließen
"She decided to close a chapter and start fresh."
chapter book n.
Kapitelbuch · Buch für ältere Kinder
"The library has a section for chapter books."
chapter 11 bankruptcy n.
Kapitel-11-Insolvenz
"After declaring chapter 11 bankruptcy, the firm continued its operations."
chapter 11 n.
Chapter 11
"The company filed for chapter 11 to restructure its debts."

Synonymes et analogies de "chapter" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishnet: net used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent chapter

Résultats: 53315. Exacts: 53315. Temps écoulé: 98 ms.