Promo code BUNDLE will populate automatically when the package type is selected.
Angebotscode BUNDLE wird automatisch eingesetzt, sobald der Typ Paket gewählt wird.
If promo code BUNDLE is excluded, the offer will be excluded as well.
Falls der Angebotscode BUNDLE ausgeschlossen wird, wird das Angebot ebenfalls ausgeschlossen.
After entering the code bundle nothing happens until you click through after the last step!
Nach Eingabe des Codes Bundle nichts passiert, bis Sie klicken Sie sich durch nach dem letzten Schritt!
If you already own an SPL plug-in, you can get the Analog Code Bundle 1 package (including Transient Designer, the TwinTube Processor, and the three EQ plug-ins Bass Ranger, Vox Ranger and Full Ranger) for less.
Wer bereits ein SPL Plug-In besitzt kann jetzt das Analog Code Bundle 1 Package (inklusive Transient Designer, TwinTube Processor, und den drei EQ Plug-Ins Bass Ranger, Vox Ranger und Full Ranger) günstiger erhalten.
Here, enter the coupon code BUNDLE and receive a discount of 20 %.
It lets you write modular code and bundle it together into small packages to optimize load time.
Das erlaubt dir modularen Code zu schreiben und ihn in kleine Pakete zu packen, um die Ladezeit zu optimieren.
Paste your coupon code from your qualifying bundle purchase and click on "REDEEM".
Geben Sie Ihren Bundle Code aus Ihrem qualifizierten Bundle Kauf ein.
Forget all possible promotional codes, crazy discounted bundles and applications of other providers with overpriced annual fee when you renew.
Vergiss alle möglichen Promotion-Codes, verrückten Bundles und ermässigte Anmeldungen anderer Anbieter mit überteuerten Jahresgebühren dann bei der Erneuerung.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.