One of the top priorities for them undoubtedly relates to security in their efforts to prevent reverse engineering, product counterfeiting, know-how piracy, and code tampering.
Eine ihrer wichtigsten Anforderungen ist dabei Sicherheit und der Schutz vor Reverse Engineering, Produktpiraterie und dem Diebstahl geistigen Eigentums sowie die Sicherung der Integrität ihrer Software.
Refrain from any software re-engineering or logging/decompiling as well as any code tampering with regard to the Mercedes me Adapter and the app.
Unterlassen Sie jegliches Software Re-Engineering oder Logging bzw. Decompiling und jegliche Code Manipulation bezüglich des Mercedes me Adapters und der App.
Wibu-Systems' Blurry Box cryptography safeguards software publishers from intellectual property piracy, product counterfeiting, software reverse engineering, and code tampering.
Die Blurry Box-Kryptographie von Wibu-Systems schützt das geistige Eigentum von Herstellern vor Produktpiraterie, Produktfälschungen, Reverse Engineering und Software-Manipulation.
Autres résultats
Protect against code theft, tampering, and reverse engineering.
Without integrated mechanisms against tampering the code of a software isn't safed against harmful changes.
Ohne integrierte Mechanismen gegen Tampering, ist der Code einer Software nicht vor schädlichen Veränderungen geschützt.
It is crucial to prevent risks, such as data eavesdropping, theft of company know-how or programe code and control unit tampering.
Es gilt Risiken wie das Mithören von Daten, den Diebstahl von Firmen-Know-how oder das Manipulieren von Programmcodes und Steuerung zu verhindern.
Wibu-Systems' technology delivers award-winning solutions that protect software from piracy and reverse-engineering, and secure code integrity from tampering while monetizing business to a new level through a highly flexible licensing system.
Die Technologien von Wibu-Systems schützen Software vor Piraterie, vor Reverse Engineering und sicheren die Code-Integrität vor Manipulation. Gleichzeitig können neue Geschäftsmodelle durch eine flexible Lizenzierung abgebildet werden.
With CodeMeter, the ultimate solution for secure licensing, it is possible to safeguard machine code from tampering, software from counterfeiting, and data from depredation.
CodeMeter, die perfekte Lösung für Sicherheit und Lizenzierung, schützt die Geräteprogrammierung vor Manipulationen, Software vor Raubkopien und Patientendaten vor Verlust und Diebstahl.
In addition to assuring end users that the code is legitimate and came from a verified source, it also protects code from tampering, including the threat of malware injections
Zusätzlich zur Zusicherung des Endbenutzers, dass der Code legitim ist und von einer verifizierten Quelle stammt, schützt es auch Code vor Manipulation, wie z.B. der Bedrohung durch Malware-Injektionen
Data and code interception and tampering (memory protection, rights management, debug levels, anti-tampering mechanisms, integrity checks, secure firmware updates)
Daten- und Code-Spionage und -Manipulation (Speicherschutz, Rechtemanagement, Debug Level, Manipulationsschutz, Integrität, sichere Firmware-Updates)
Code signing lets you know the origin of the code and can protect the code from tampering (if the code is changed, the digital signature is invalidated).
Durch Code Signierung kennen Sie die Code-Quelle und können den Code vor Fälschung schützen (falls der Code verändert wird, ist die digitale Signatur ungültig).
Whether for embedded devices or PCs with run-of-the-mill operating systems, AxProtector and ExProtector protect your software reliably with encryption against reverse engineering and with signed code against later tampering.
Fazit Ob Embedded Device oder PC mit Standard-Betriebssystem: AxProtector und ExProtetcor schützen Ihre Software sicher gegen Reverse Engineering durch Verschlüsselung und gegen Manipulation durch Codesignaturen.
Without code signing, software is vulnerable to tampering and malicious attacks.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.