I need you to acquire the launch codes before they do.
Sie müssen sich die Startcodes besorgen, bevor sie es tun.
The codes remain active until they time out or are redeemed.
Die Codes bleiben aktiv, bis sie eingelöst werden oder ablaufen.
Today we will focus on these malicious codes that are executed.
Heute widmen wir uns den bösartigen Codes, die ausgeführt werden.
Above mentioned are few general error codes which you may encounter.
Die oben genannten sind einige allgemeine Fehlercodes, die auftreten können.
These codes are guaranteed to be safe, convenient and easy-to-use.
Diese Codes sind garantiert sicher, bequem und einfach zu bedienen.
It's just the genetic codes in there - I have both.
Es ist einfach der genetische Code in mir - ich habe beides.
Error codes are transmitted directly - so we can rectify them quickly.
Fehlercodes werden direkt übermittelt - so können wir rasch reagieren.
Such numbers or codes might be confidential and need to be unique.
Die Codes könnten vertraulich sein und dürfen nur einmalig vergeben werden.
Nevertheless, codes with good contrast can readily be recognised.
Codes mit gutem Kontrast lassen sich so dennoch ohne weiteres erkennen.
Reading data codes which are seriously distorted or completely gone.
Lesen von Datacodes, die extrem verzerrt oder komplett verschwunden sind.
Without those codes we'll never return to normal size.
Ohne diese Codes werden wir nie wieder normal groß sein.
These nukes have codes or something that prevent people from using them.
Die Atomwaffen sind codiert, damit sie niemand benutzen kann.
All codes are generated especially and are only absolutely applicable.
Alle Codes werden speziell erzeugt und sind nur einmalig einsetzbar.