Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Codierungsalgorithmen
Codieralgorithmen
Audiocodierverfahren
Codierverfahren
Verschlüsselungsalgorithmen
The synergies of the signal and coding algorithms of mobile phones and digital hearing aids were also taken up early on at the IND.
Frühzeitig wurden am IND auch die Synergien der Signalverarbeitungs- und Codierungsalgorithmen von Mobiltelefonen und digitalen Hörgeräten aufgegriffen.
To increase the speed, the standard 802.11b has been improved, new coding algorithms have been applied, the speed has been increased to 54 Mbps, as in the 802.11a standard
Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wurde der Standard 802.11b verbessert, neue Codierungsalgorithmen angewendet und die Geschwindigkeit wie im 802.11a-Standard auf 54 Mbit/ s erhöht
Students learned that fixed-point notation can help in coding algorithms.
Depending on the application different coding algorithms are used.
Je nach Anwendungsbereich werden unterschiedliche Codieralgorithmen für die Audioübertragung verwendet.
Even a mix of different audio coding algorithms and different bit rates is possible.
Sogar ein Mix aus verschiedenen Audiocodieralgorithmen und unterschiedlichen Bitraten ist möglich.
It is up to you to consult your advisors in this regard and ensure compliance with any rules applicable to you governing the import, export and use of coding algorithms.
Es ist Sache des Benutzers, sich diesbezüglich bei seinen Beratern zu informieren und für die Einhaltung der für ihn geltenden Vorschriften bezüglich Import, Export sowie Anwendung von Verschlüsselungsalgorithmen zu sorgen.
A method as claimed in claim 1 or 2, characterized in that the second coding algorithms code a quantization error obtained as a result of the application of the first coding algorithm.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die zweiten Codieralgorithmen einen Quantisierungsfehler codieren, der als ein Ergebnis der Anwendung des ersten Codieralgorithmus erhalten wird.
Moreover, you acknowledge that you are aware that the jurisdiction to which you are subject (because of your nationality, your place of residence or for any other reason) may prohibit or restrict the import, export and use of coding algorithms.
Der Benutzer erklärt, davon Kenntnis genommen zu haben, dass die Rechtsordnung, der er (aufgrund seiner Staatsangehörigkeit und/oder seines Wohnorts oder aus irgendwelchen anderen Gründen) untersteht, den Import, den Export und die Anwendung von Verschlüsselungsalgorithmen untersagen oder einschränken kann.
Excellent voice quality in a demanding IP network is achieved via the advanced implementation of standard voice coding algorithms.
Dank der erweiterten Implementierung von Standard-Sprachkodierungsalgorithmen wird konsistent eine hervorragende Sprachqualität in einem anspruchsvollen IP-Netzwerk erreicht.
Excellent voice quality in a demanding IP network is achieved via the advanced implementation of standard voice coding algorithms.
Hervorragende Sprachqualität in einem anspruchsvollen IP Netzwerk wird durch die Implementierung von standardmäßigen Algorithmen zur Sprachkodierung erreicht.
Your TV service provider will inform you about the coding algorithms, decoding and prices.
Informationen über die Verschlüsselungssysteme, Freischaltung und Preise erhalten Sie über den jeweiligen TV-Senderanbieter.
Ongoing projects in this area of work include the fifth generation of MPEG audio coding algorithms and new technologies for highest audio quality in communication applications.
Aktuelle Arbeiten in diesem Bereich sind die Entwicklung der fünften Generation von MPEG Audiocodierverfahren oder neue Technologien für eine bestmögliche Qualität von Kommunikationsanwendungen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.