In this first article we will look at JavaScript from a high level, answering questions such as "what is it?", and "what is it doing?", and making sure you are comfortable with JavaScript's purpose.
In diesem ersten Artikel betrachten wir JavaScript von außen, beantworten Fragen wie Was ist das? und Was macht es? , und machen Sie mit dem Zweck von JavaScript vertraut.
Autres résultats
However, becoming comfortable with JavaScript is a little harder than becoming comfortable with HTML and CSS.
It comes with a comfortable javascript layer which handles the communication with the backend.
Der Viewerkomponente wird eine Javascript Schicht zur Verfügung gestellt, welche die Kommunikation mit dem Backend übernimmt.
To set up cross-domain measurement, you'll need to be comfortable editing HTML and JavaScript, or have help from an experienced web developer.
Um domainübergreifendes Tracking einzurichten, müssen Sie sich mit HTML und JavaScript auskennen. Alternativ lassen Sie das Tracking von einem erfahrenen Webentwickler einrichten.
If you don't experience the problems described above or don't feel comfortable using JavaScript tools yet, consider adding React as a plain<script>tag on an HTML page, optionally with JSX.
Falls du die oben beschriebenen Probleme nicht kennst oder dich noch nicht bei der Benutzung von JavaScript Werkzeugen wohlfühlst, überlege, React als einfachen<script>Tag einer HTML Seite hinzuzufügen, optional mit JSX.
This has to do with JavaScript's nature, which often utilizes such special cases. For a more detailed explanation of these cases, look here.
Das hat unter anderem auch mit der Natur von JavaScript zu tun, das sich oft solche Spezialfälle zu Nutze macht, für eine Erklärung dieser Fälle siehe hier.
For example, (with Javascript's onclick attribute)
I feel one hundred percent comfortable with my decision to move.
Ich fühle mich vollkommen wohl mit meiner Entscheidung, umzuziehen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.