The commodity code read must not be marked incorrect in the import window (icon).
Die eingelesene Warennummer darf im Importfenster nicht als fehlerhaft gekennzeichnet sein (Symbol).
If a proALPHA unit of measure has been entered in the secondary master files for an external unit of measure, its key is adopted for the commodity code read.
Wenn für eine externe Mengeneinheit im Hilfsstamm eine proALPHA Mengeneinheit erfasst ist, dann wird deren Schlüssel für die eingelesene Warennummer übernommen.
The validity periods of the commodity code read and of the commodity code in the master files must not be identical.
Before editing commodity codes read, you can group them by various criteria in the import window.
Für die Bearbeitung der eingelesenen Warennummern können Sie diese im Importfenster nach verschiedenen Kriterien gruppieren.
Before completing the import of the commodity codes read, you have to process the messages.
Bevor Sie den Import der eingelesenen Warennummern abschließen, müssen Sie die Meldungen abarbeiten.
You use the check boxes of the lines in the left window area to define the commodity codes read which are to be imported.
Welche eingelesenen Warennummern importiert werden, bestimmen Sie anhand der Kontrollkästchen, die im linken Fensterbereich zu den Zeilen angezeigt werden.
You use the check boxes to define which of the read commodity codes are imported.
Anhand der Kontrollkästchen bestimmen Sie, welche eingelesenen Warennummern importiert werden.
When these commodity codes are read, the key of the corresponding proALPHA unit of measure is determined from the secondary master files for each external unit of measure.
Beim Einlesen solcher Warennummern wird für jede externe Mengeneinheit der Schlüssel der korrespondierenden proALPHA Mengeneinheit aus dem Hilfsstamm ermittelt.
When commodity codes are read, it is checked whether they are invalid (omitted) and have been replaced with valid commodity codes.
Beim Einlesen der Warennummern wird geprüft, ob Warennummern ungültig (entfallen) sind und durch gültige Warennummern ersetzt wurden.
These commodity codes have been entered in proALPHA and their data do not correspond to the data read in.
Dies sind Warennummern, die in proALPHA erfasst sind und deren Daten nicht mit den eingelesenen Daten übereinstimmen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.