Télécharger pour Windows Premium
Publicité
common European reference framework

Traduction de "common European reference framework" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen
Gemeinsame Europäische Referenzrahmen
gemeinsamer europäischer Referenzrahmen
These are based on the common European reference framework for languages.
Unsere Sprachkurse orientieren sich am gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen.
The majority of respondents agreed that there is a need for a common European reference framework.
Die Mehrheit der Befragten war der Meinung, dass ein gemeinsamer europäischer Referenzrahmen nötig sei.
Drawing up of a common European reference framework - a collaborative activity by all project partners,
Erstellung eines gemeinsamen europäischen Referenzrahmens - eine gemeinsame Aktivität aller am Projekt teilnehmenden Partner.
The skills in the modern language should at least correspond to the language level B1 of the common European reference framework.
Die Kenntnisse in der modernen Sprache sollten mindestens dem Sprachniveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens entsprechen.
Please note that for assessing language skills, there is a common European reference framework for languages (GER), which divides language ability into 6 levels
Bitte beachten Sie, dass zur Beurteilung von Fremdsprachenkenntnissen ein gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) existiert, der das Sprachniveau in sechs Stufen unterteilt.
The purpose of the EQF is to relate different countries' qualifications systems to a common European reference framework.
Ziel des EQR ist es, in Bezug auf den gemeinsamen europäischen Referenzrahmen Entsprechungen zwischen den Qualifikationssystemen der verschiedenen Länder herzustellen.
The different ability levels can be arranged in the common European reference framework (GER).
Die unterschiedlichen Fähigkeitsniveaus lassen sich in den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) einordnen.
Our courses are provided in agreement with "the common European reference framework" (A1-C2) in 6 levels.
Unsere Kurse werden in Übereinstimmung mit dem "Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen" (A1-C2) in 6 Niveaus angeboten.
Mr President, it is crucial that we progress as far as possible with the creation of a common European reference framework for procedural rights during the dispensation of justice.
Herr Präsident, es ist von wesentlicher Bedeutung, dass wir die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Verfahrensrechte während der Rechtsanwendung so weit wie möglich vorantreiben.
To arrive at a uniform assessment of the academic level in foreign language teaching in the various European countries involved, it is necessary to consult the common European reference framework (Europarat 2001).
Um den Lernstand im Fremdsprachenunterricht in den verschiedenen beteiligten europäischen Ländern einheitlich zu bewerten, ist zwangsläufig zunächst der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (Europarat 2001) zu konsultieren.
Important information Languages Furthermore, all applicants must document English skills on the level B2 of the common European reference framework or an equivalent standard.
Sprachen Weiterhin müssen alle BewerberInnen Englischkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens oder vergleichbar nachweisen.
EQF The European Qualifications Framework (EQF) is a common European reference framework to make it easier to compare qualifications that were acquired in the various countries.
Mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) wurde ein gemeinsamer europäischer Referenzrahmen entwickelt, um die in unterschiedlichen Ländern erworbenen Qualifikationen besser vergleichen zu können.
students who have not certified level B2 according to the common European reference framework should pass modules to acquire the German language at the Language Centre German as a Foreign Language (Lektorat Deutsch als Fremdsprache) of an amount of 6 C III.
Studierende, welche Deutschkenntnisse nicht wenigstens auf dem Niveau B2 des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen nachweisen können, müssen im Schlüsselkompetenzbereich Module im Umfang von wenigstens 6 C zum Erwerb weiterer Deutschkenntnisse am Lektorat Deutsch als Fremdsprache absolvieren.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent common European reference framework

Résultats: 47. Exacts: 47. Temps écoulé: 100 ms.