Télécharger pour Windows Premium
Publicité
complex programme

Traduction de "complex programme" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
komplexes Programm
komplexen Programms
komplexe Programm
komplexen Programm
The new building is intended to house a complex programme, consisting of emergency treatment, operating theatres and outpatient clinics, as well as intensive care units.
Der Neubau soll ein komplexes Programm von Notfallbehandlungen, OP-Sälen, Tageskliniken sowie Intensivstationen aufnehmen.
We prepare a complex programme of the event, starting from interior design and table decoration and ending with additional attractions of various type.
Wir bereiten ein komplexes Programm des Events aus, angefangen von Inneneinrichtung und Tischdekoration, bis hin zu verschiedenartigen Zusatzattraktionen.
The cooperation of numerous colleagues from different departments was crucial for the successful implementation of the highly complex programme.
Für die erfolgreiche Umsetzung des höchst komplexen Programms war die Zusammenarbeit zahlreicher Kolleginnen und Kollegen aus unterschiedlichen Abteilungen entscheidend.
Most of the mission's interlocutors took it for granted that a programme such as FCAS would be unthinkable for a single country since the development costs for such a complex programme would place it out of reach of just one nation's budget.
Die meisten Gesprächspartner der Mission nahmen es als selbstverständlich hin, dass ein Programm wie FCAS in einem einzelnen Land undenkbar sei, so sehr, dass die Entwicklungskosten eines so komplexen Programms die Reichweite eines einzigen nationalen Haushalts sprengen würden.
The complex programme under the name "Phytoneering" involves worldwide scientific research, conducted with a high financial outlay, the development of our own varieties of medicinal plants, patented production methods and accredited clinical studies of the efficacy and safety of the drugs.
Das komplexe Programm mit dem Namen „Phytoneering" schließt eine mit hohem finanziellen Aufwand betriebene, weltweite wissenschaftliche Forschung ein, die Entwicklung eigener Heilpflanzen-Sorten, patentierte Herstellungsmethoden und anerkannte klinische Studien über die Wirkung und Sicherheit der Präparate.
In addition, the compact and factually complex programme is closely linked with the strong theological features of the painting system of the third quarter of the 12th century in the Rhineland.
Außerdem knüpft das dichte, inhaltlich komplexe Programm an die stark theologisch geprägten Ausmalungssysteme des dritten Viertels des 12. Jahrhunderts im Rheinland an.
Economic experts representing the financial services industry, supervisors, consumers and the academic world have been invited to present their views on how best to carry out the evaluation of such a complex programme.
Wirtschaftsexperten, die die Finanzdienstleistungsindustrie, Aufsichtsbehörden, Verbraucherorganisationen und Universitäten vertreten, waren eingeladen worden, um ihre Sichtweise, wie ein derart komplexes Programm am besten bewertet werden kann, darzustellen.
LUCIA is intended to house a very complex programme in terms of diversity, and above all in regard to its variability.
LUCIA beherbergt ein komplexes Programm, in Bezug auf Vielfältigkeit und vor allem auch auf Wandelbarkeit.
It would evidently have been necessary for the successive Romanian governments in the past two decades to implement a complex programme of modernisation and social and economic regeneration in the Jiu valley.
In den letzten zwanzig Jahren hätten die verschiedenen Regierungen in Rumänien unbedingt ein komplexes Programm zur Modernisierung sowie zur sozialen und wirtschaftlichen Umgestaltung der Region Valea Jiului umsetzen müssen.
It is simply incomprehensible that such a complex programme, which was intended to set in motion intensive cooperation throughout the Mediterranean, and which accounts for financial resources totalling ECU 78 million, could be introduced in such a dilettantish and non-serious way.
Daß man sich auf ein so komplexes Programm, das eine intensive Zusammenarbeit über das Mittelmeer hinweg in Gang bringen sollte und immerhin ein finanzielles Volumen von 78 Mio. ECU betrifft, in so dilettantischer und unseriöser Weise eingelassen hat, ist einfach unverständlich.
The Commission is aware that the success of such an ambitious and complex programme also depends on the degree of coordination among the various actors present.
Die Kommission ist sich bewußt, daß der Erfolg eines solch ehrgeizigen und komplexen Programms u. a. vom koordinierten Zusammenwirken aller Beteiligten abhängt.
As a part of a complex programme for restoration of physical and mental balance using natural healing remedies there is a Wellness&Beauty programme available.
Im Rahmen des komplexen Programms zur Erneuerung des körperlichen und seelischen Gleichgewichts mithilfe natürlicher Heilmittel höchster Qualität bieten wir Ihnen ein hervorragendes Wellness&Beauty Programm an.
Although it is the first time the Union is the sole owner of an infrastructure of this scale and that the Commission manages such a complex programme, the experience gained since 2007 enables greater improvements to the further implementation of Galileo and EGNOS.
Obwohl die Union erstmalig alleinige Eigentümerin einer Infrastruktur dieser Größe ist und die Kommission zum ersten Mal ein derart komplexes Programm verwaltet, kann die weitere Durchführung von Galileo und EGNOS anhand der seit 2007 gewonnenen Erfahrungen erheblich verbessert werden.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "complex programme" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
nest: structure built by birds for laying eggs
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent complex programme

Résultats: 49. Exacts: 49. Temps écoulé: 63 ms.