Traduction de "computer-aided simulation methods" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
computergestützte Simulationsverfahren
The invention relates to a computer-aided simulation tool, in particular to computer-aided simulation methods, for providing assistance in the planning of thermotherapy, and to suitably configured computer equipment.
Die Erfindung betrifft ein computergestütztes Simulationswerkzeug, insbesondere computergestützte Simulationsverfahren zur Unterstützung einer Thermotherapie-Planung sowie entsprechend ausgebildete Computereinrichtungen.
The characterization and evaluation of surfaces using chemical, electrochemical, and structural analyses provide valuable information about the structure and properties of surfaces and this is augmented by a variety of computer-aided simulation methods and comprehensive test facilities.
Die Charakterisierung und Bewertung von Oberflächen mittels chemischer, elektrochemischer und struktureller Analysen liefert wertvolle Informationen über deren Beschaffenheit und Eigenschaften und wird durch verschiedene computergestützte Simulationsverfahren und aussagekräftige Prüft-und Testmöglichkeiten ergänzt.
Medical technology and computer-aided simulation methods are becoming more and more important - for example to test vehicle prototypes in a virtual wind tunnel.
The use of finite element analysis (FEA) and other computer-aided simulation methods makes it possible to virtually map the technological advantages of EMPT in advance.
Der Einsatz von Finite Elemente Analysen (FEA) und weiteren computergestützten Simulationsmethoden ermöglicht es, die technologischen Vorteile der EMPT zielgerichtet vorab virtuell abzubilden.
Computer-aided simulation methods, numerical mathematics and visualisation
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.