Each duplication, spreading, storage and/or passing on of contents or the source code of these sides are without permission expressly forbids.
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte oder des Quellcodes dieser Seiten ist ohne schriftliche Genehmigung ausdrücklich untersagt.
Every reproduction, distribution, retention, replay and transfer of the content or the source code from is explicitly prohibited unless with written permission.
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte oder des Quellcodes auf ist ohne schriftliche Genehmigung ausdrücklich untersagt.
Without our authorization, all reproduction, modification or use of the content or the source code for public or commercial purposes is forbidden.
Jede Vervielfältigung, Änderung oder Nutzung des Inhaltes oder der Codierung zu öffentlichen oder wirtschaftlichen Zwecken ist ohne unsere vorherige Zustimmung verboten.
The great thing about the Net is that if you see something you like, whether that be "content" or "source code," many times you can just download the entire document and manipulate it according to your anti-aesthetic needs.
Das Tolle am Netz ist, daß man alles, was man sieht und was einem gefällt, sofort (oft das ganze Dokument) herunterladen und entsprechend den eigenen anti-ästhetischen Bedürfnissen manipulieren kann.
Duplicating of any part of the content, website design or source code of the Website is forbidden without prior agreement with the Operator.
Es ist verboten irgendwelchen Teil des Inhaltes, des Aussehens oder des Quellen- oder Programmierkodes ohne seine vorherige Zustimmung zu kopieren.
This type of patch file contains instructions for changing the contents of one or more source code files.
Translate the web content without modifying the source code
Übersetzt den Seiteninhalt ohne die Stammdaten zu verändern
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.