If you wish to trial Enterprise Architect using a shared DBMS model repository, you will need to download and run the appropriate database SQL script, from the Enterprise Architect Trial Edition Corporate Resources.
Wenn Sie die Corporate Version von EA, die MySQL oder SQL Server als Backenddatenbank verwenden, testen wollen, müssen Sie die entsprechenden SQL Scripts von der Corporate Edition resources (engl.) Seite herunterladen und ausführen.
Autres résultats
It allows developers to compare database versions or database SQL scripts.
Use this statement to modify the schema definition of an existing UltraLite database using a SQL script.
Verwenden Sie diese Anweisung, um die Schemadefinition einer bestehenden UltraLite- Datenbank mittels eines SQL-Skripts zu ändern.
The following statement modifies the schema of the database using a SQL script, MySchema.sql
Die folgende Anweisung ändert das Schema der Datenbank mithilfe des SQL-Skripts MySchema.sql
Compare and deploy data changes between live databases, backups, SQL scripts at ease
Vergleichen und implementieren Sie Datenänderungen zwischen Live-Datenbanken, Sicherungen und SQL-Skripts
After connecting to a database, an SQL script can be entered in the SQL Editor and executed.
Nachdem Sie eine Verbindung zu einer Datenbank hergestellt haben, kann ein SQL-Skript im SQL Editor eingegeben und ausgeführt werden.
Support for encrypted databases, impovements in SQL Script editor, fixes in the Debugger and much more...
Unterstützung für verschlüsselte Datenbanken, Verbesserungen im SQL Skript-Editor, Fehlerbehebung im Debugger und vieles mehr...
To speed up the creation of the remaining foreign key relationships for the zoo database, an SQL script is provided in the tutorial folder.
Um die Erstellung der restlichen Sekundärschlüsselbeziehungen für die Zoo-Datenbank zu beschleunigen, steht im Ordner "Tutorial" ein SQL-Script zur Verfügung.
Specifying Host and Database Credentials for a SQL Script Job
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.