Open Telekom Cloud's RDS is a tailor-made database service. RDS offers ten Flavors running the relational database software mySQL 5.6.30, 5.6.33 and PostgreSQL 9.5.
Als relationale Datenbank-Software stehen mySQL 5.6.30/33/34/35, 5.7., PostgreSQL 9.5.5 und MS SQL 2014 (SP2) zur Verf├╝gung.
Autres résultats
This section describes some of the important characteristics of the MySQL Database Software.
Die folgende Liste beschreibt einige wichtige Charakteristika von MySQL.
The MySQL Database Software is under constant development, and the Reference Manual is updated frequently as well.
Die MySQL-Datenbanksoftware wird fortlaufend weiterentwickelt. Auch das Referenzhandbuch wird häufig aktualisiert.
msgid "Latest updates for database software including Firebird and MySQL."
PyRAT will run on any Linux or Unix based server that can support the Python scripting language and the MySQL database software.
PyRAT kann auf jedem Linux- oder Unix-basierten Server installiert werden, der die Programmiersprache Python und die Datenbank-Software MySQL unterstützt.
Percona develops a variety of open source database software for MySQL and MongoDB. Contact me! Services
Mehr zu Perconas Dienstleistungen und Software für MySQL und MongoDB finden Sie auf Englisch unter
AnyMeal AnyMeal is a GNU/Linux recipe database software developed using MySQL and XML.
AnyMeal AnyMeal ist ein GNU/Linux Rezeptdatenbankprogramm, welches mit MySQL und XML entwickelt worden ist.
Plus, MySQL Enterprise Edition includes the most comprehensive set of MySQL database software, services and production support so SaaS providers can achieve the highest levels of reliability, security and uptime for their MySQL applications.
Darüber hinaus enthält MySQL Enterprise einen extrem umfangreichen Satz an MySQL-Datenbanksoftware, -Diensten und -Supportleistungen, so daß die SaaS-Lieferanten höchste Zuverlässigkeit, Sicherheit und Verfügbarkeit für ihre MySQL-Anwendungen erzielen können.
The MySQL database software consists of a multiple thread SQL server, which supports various backends as well as diverse client programs and libraries, and management tools. Many various programming interfaces (API) can communicate with it.
Die MySQL-Datenbanksoftware besteht aus einem Mehr-Thread-SQL-Server, der verschiedene Backends sowie diverse Clientprogramme und -bibliotheken und Verwaltungswerkzeuge unterstützt und mittels vieler verschiedener Programmierschnittstellen (API) angesprochen werden kann.
Since Amazon RDS for MySQL provides you direct access to familiar MySQL database software running on your own Amazon RDS DB Instance, your applications should work seamlessly.
Da Amazon RDS für Oracle Database Ihnen direkten Zugriff auf die gewohnte Oracle Database-Software der von Ihnen angegebenen Edition gewährt, sollten sich Ihre Anwendungen nahtlos verbinden lassen.
The MySQL Database Software is a client/server system that consists of a multi-threaded SQL server that supports different backends, several different client programs and libraries, administrative tools, and a wide range of application programming interfaces (APIs).
Die MySQL-Datenbanksoftware ist ein Client-Server-System, das aus einem Mehr-Thread-SQL-Server besteht, der verschiedene Backends sowie diverse Clientprogramme und -bibliotheken und Verwaltungswerkzeuge unterstützt und mittels vieler verschiedener Programmierschnittstellen (API) angesprochen werden kann.
EMS SQL Manager - Free SQL tools and free database software for MySQL, SQL Server, PostgreSQL, Oracle, InterBase, Firebird, DB2
EMS SQL Manager - SQL-Tools und Datenbankverwaltungs-, Datenbankentwicklungs- und Datenbankverwaltungstools für MySQL, SQL Server, Oracle, PostgreSQL, InterBase/Firebird, DB2, DBISAM
To remotely connect to your database, you need to use database management software such as MySQL Query Browser, MySQL Workbench, or Microsoft SQL Server Management Studio Express.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.