Exemples avec "debug abilities for example" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Of course mbed's web-based solution isn't designed for genuine product developments, caused by the very absence of traditional debug abilities for example.
Natürlich ist die Weblösung mit mbed nicht dafür ausgelegt, echte Produktentwicklungen durchzuführen, schon allein durch das Fehlen traditioneller Debug-Tools bedingt.
Autres résultats
This would be especially advantageous if he wants to convince institutional investors of his abilities for example.
Ein großer Vorteil, insbesondere wenn er z.B. institutionelle Investoren von sich überzeugen möchte.
Architects are reacting to such trends and creating the ability - for example, through flexible walls - for rooms to accommodate changing functions.
Architekten reagieren auf solche Trends und schaffen die Möglichkeit - etwa durch flexible Wände -, Räumen wechselnde Funktionen zuzuschreiben.
This observed deterioration in information processing is in particular in regards to visual constructive abilities for example in tracing the outlines of geometric figures.
Diese beobachtete Verschlechterung in der Informationsverarbeitung zeigt sich insbesondere im Bereich der visuell-konstruktiven Fähigkeiten wie z.B. beim Nachzeichnen geometrischer Figuren.
The smooth surface resulting from our special extrusion means excellent sliding ability for example in sunroof blinds.
It is part of the general medical knowledge that, for example, people with cancer have often lost this ability for many years.
Es gehört zum allgemeinen medizinischen Wissen, dass beispielsweise Menschen, die an Krebs erkranken diese Fähigkeit oft schon seit vielen Jahren verloren haben.
The right of withdrawal is defined as the ability for users to request that their personal information no longer included, for example, in a mailing list.
Unter dem Widerrufsrecht versteht man die Möglichkeit, dass Internetnutzer gebeten werden, zu verlangen, dass ihre persönlichen Informationen beispielsweise nicht mehr in einer Mailingliste erscheinen.
For example the company's ability for innovation has resulted in TrollMount, the universal leading system for dental X-ray film archives.
Die Fähigkeit der Firma zu neuen Ideen und Innovation führte so TrollMounts, dem allgemein führenden System zur Archivierung von zahnärztlichen Röntgenfilmen.
Isn't there more to it than good programming ability - for example tact, intuition, moderation and communication skills?
Stehen nicht viel mehr andere Fähigkeiten als gute Programmierskills im Vordergrund, z.B. Fingerspitzengefühl, Moderations- und Kommunikationstalent?
For example, the characteristic of flexibility goes beyond the ability for services to effectively (and intrinsically) share data.
Zum Beispiel gehen die Eigenschaften der Flexibilitaet jenseits der Faehigkeiten für Dienstleistungen um effektiv (und eigensicher) Daten auszutauschen.
These include skills and abilities-for example adaptability, creativity, and perseverance-that will gain in importance in working life in the coming years.
Hier werden Kompetenzen und Eigenschaften erfasst, deren Bedeutung aus Sicht der Unternehmen in den kommenden Jahren im Arbeitsleben zunehmen wird, zum Beispiel Adaptionsfähigkeit, Kreativität und Durchhaltevermögen.
For example, the flexibility of the chassis manufacturer is crucial, due to the tough technical demands and abilities for integration of superstructure with chassis, especially in terms of safety functions.
Wichtig ist zum Beispiel die Flexibilität des Fahrgestellherstellers, die sich aus den strengen technischen Auflagen und den Möglichkeiten zur Einbindung des Aufbaus in das Fahrgestell ergibt, die vor allem Sicherheitsfunktionen betrifft.
42 km of snowshoe trails - Tours for all abilities for example: Path of the moon in Zauchenseee
42 km markierte Schneeschuhwanderwege - unterschiedliche Schwierigkeitsgrade, z.B. Mondpfad in Zauchensee
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.