In this case, the plot style is missing in the Select Plot Style dialog box; the object's default plotting properties are used.
In diesem Fall wird der Plotstil im Dialogfeld Plotstil wählen nicht angezeigt. Stattdessen werden die Vorgabeeigenschaften des Objekts für das Plotten verwendet.
Based on Zoom is the default plotting type used by [PROD84].
Der Typ Auf Zoom basierend (Based on Zoom) ist der von [PROD84] verwendete Standardplottyp.
If a file has no page setup associated with it, the computer's default plotting device is used with that plotting device's default settings.
Wenn einer Datei keine Seiteneinrichtung zugewiesen ist, wird das vorgabemäßige Plotgerät des Computers mit seinen vorgegebenen Einstellungen verwendet.
Parametric and polar functions have a default plotting range of 0 to 2pgr;. This plotting range can also be changed in the Functions sidebar.
Parametrische und polare Funktionen haben einen voreingestellten Zeichenbereich von 0 bis 2pgr;. Diesen Bereich können Sie im Navigationsbereich Funktionen ändern.
Parametric and polar functions have a default plotting range of 0 to 2This plotting range can also be changed in the Functions sidebar.
Parametrische und polare Funktionen haben einen voreingestellten Zeichenbereich von 0 bis 2Diesen Bereich können Sie im Navigationsbereich Funktionen ändern.
The gnuplot package (which Maxima uses by default for plotting) is distributed as a Sage optional package.
Hingegen wird das gnuplot-Paket (welches Maxima standardmäßig zum plotten nutzt) als optionales Sage-Paket angeboten.
The default setting is Fit when plotting a Model tab.
Wenn Sie die Registerkarte Modell plotten, lautet der Vorgabewert Anpassen.
The default setting is Fit to Paper when plotting from the Model tab.
Wenn Sie von der Registerkarte Modell plotten, lautet der Vorgabewert Einpassen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.