Exemples avec "depend on JavaScript code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
In some scenarios, Web developers also depend on JavaScript code to measure, align, or position elements of a Web page with pixel-perfect precision.
In einigen Szenarien sind sie zudem auf JavaScript-Code angewiesen, um die Maße, die Ausrichtung oder die Position von Elementen auf einer Webseite pixelgenau festzulegen.
Autres résultats
As you can see from the year of its discovery, it's absolutely autonomous from HTML5 - it depends only on JavaScript code in the browser. But with HTML5, we get a new version of XSS: Resident XSS.
Mit HTML5 kommt aber auch eine neue Klasse von XSS-Angriffen, die erst mit den lokalen Speichermöglichkeiten von HTML5 möglich wurde: Resident XSS.
Jobs Javascript is disabled, navigation on this website depends on Javascript.
Cybersecurity The functionality you wish to access depends on JavaScript, which is not enabled in your browser.
Cybersecurity Für die angeforderte Funktion ist JavaScript erforderlich. Dieses ist in Ihrem Browser jedoch deaktiviert.
It is possible that tools like e.g. Pingdom show the website without pictures in their preview as the presentation of the pictures depends on JavaScript.
Die Darstellung der Bilder ist von JavaScript abhängig, es kann daher vorkommen, dass Tools wie z.B. Pingdom in ihrer Vorschaugrafik die Webseite ohne Bild anzeigen.
The company's growth depends on the strength of its talent pool.
Das Wachstum des Unternehmens hängt von der Stärke seines Talentpools ab.
It all depends on how much traffic there is during rush hour today.
Es kommt darauf an, wie viel Verkehr heute während der Stoßzeit herrscht.
This final match is for all the marbles; everything depends on it.
Dieses letzte Spiel geht um den großen Preis; alles hängt davon ab.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.