Exemples avec "describe basic software modules" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
AUTOSAR provides a set of specifications that describe basic software modules, defines application interfaces and builds a common development methodology based on standardized exchange format.
AUTOSAR bietet eine Reihe von Spezifikationen an, die Basissoftware-Module beschreiben, Anwendungsschnittstellen definieren und eine allgemeine Entwicklungsmethodik, basierend auf einem standardisierten Austauschformat, festlegen.
Autres résultats
Provides a set of specifications that describes basic software modules, defines application interfaces and builds a common development methodology based on standardized exchange format.
AUTOSAR stellt eine Reihe von Spezifikationen zur Verfügung, die grundlegende Softwaremodule beschreiben, Anwendungsschnittstellen definieren und eine gemeinsame Entwicklungsmethodik auf der Grundlage eines standardisierten Austauschformats erstellen.
The executable software can be built from this information, the code of the basic software modules and the code of the software describe your changes
Simply start with our basic software - and add the software modules you really need for your business.
Starten Sie einfach mit unserer Basissoftware - und fügen Sie die Module hinzu, die Sie wirklich für Ihr Unternehmen brauchen.
AUTOSAR provides specifications for basic software modules, application interfaces and a development methodology based on standardised exchange formats.
AUTOSAR bietet Spezifikationen für Basis-Softwaremodule, Anwendungsschnittstellen und eine Entwicklungsmethodik basierend auf standardisierten Austauschformaten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.