Description Use this function to remove all fonts, styles, font sizes, and font colors from the specified text.
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion, um alle Schriften, Schriftstile, Schriftgrößen und Schriftfarben vom angegebenen Text zu entfernen.
Description Use this function to remove unneeded spaces when you convert files from other programs or systems that require a fixed number of characters per field, or to remove spaces accidentally typed during data entry.
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion, um überflüssige Leerzeichen bei der Konvertierung von Dateien aus anderen Programmen oder Systemen zu entfernen, wenn eine feste Anzahl an Zeichen pro Feld erforderlich ist oder um versehentlich bei der Dateneingabe geschriebene Leerzeichen zu löschen.
Description Use this function to calculate NPV.
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion, um NBW zu berechnen.
Description Use this function to pass the text that's in the quick find box to a script when you override the Perform Quick Find command in a custom menu set.
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion, um den Text im Feld „Schnellsuche" an ein Script zu übergeben, wenn Sie den Befehl „Schnellsuche durchführen" in einem angepassten Menüset überschreiben.
Description Use this function for FileMaker authentication.
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion für die FileMaker-Authentifizierung.
Description Use this function to get the fully qualified name of field (tableName::fieldName).
Beschreibung Verwenden Sie diese Funktion, um den voll qualifizierten Namen von Feld (Tabellenname::Feldname) abzufragen.
Option Description Use this function to take pictures of moving subjects.
Option Beschreibung Für Aufnahmen von sich bewegenden Motiven gedacht.
Description Use this function to delete all segments between two nodes of an existing polyline.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.