Therefore, changes in the Substitution Table will affect any other PostScript drivers on your computer.
Änderungen an der Ersetzungstabelle betreffen daher auch andere PostScript-Treiber auf Ihrem Computer.
Make sure you are using an HPGL/RTL driver and not a PostScript driver.
Vergewissern Sie sich, dass Sie einen HPGL/RTL-Treiber und keinen PostScript-Treiber verwenden.
You could use other Postscript drivers with support for your target platforms if you prefer.
Sie können andere Postscript-Treiber mit Unterstützung für Ihre Zielplattformen verwenden, wenn Sie es vorziehen.
If you are having problems using the PostScript driver, try clearing this option.
Wenn Probleme bei der Verwendung des PostScript-Treibers auftreten, sollten Sie diese Option versuchsweise deaktivieren.
The in-built Mac Generic PostScript driver is fully compatible with PaperCut's global queue.
Der integrierte Mac Generic PostScript-Treiber ist komplett mit der Globalen Queue von PaperCut kompatibel.
Generally, you would click Automatic to let the PostScript driver decide which format is best.
In der Regel klicken Sie auf Automatisch , um das optimale Format durch den PostScript-Treiber festlegen zu lassen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.