It makes no difference to me where we sit in the theater.
Für mich macht es keinen Unterschied, wo wir im Theater sitzen.
She could feel the difference after replacing the old shock absorber.
Sie konnte den Unterschied spüren, nachdem der alte Stoßdämpfer ersetzt wurde.
The artist's two paintings display a slight difference in style.
Die beiden Gemälde des Künstlers zeigen eine leichte Differenz im Stil.
Effective coaching can make a significant difference in a person's performance.
Effektives Coaching kann einen erheblichen Unterschied in der Leistung einer Person machen.
Take notice of the small details; they make all the difference.
Achte auf die kleinen Details; sie machen den Unterschied.
Kicking makes a difference in defending against opponents in games.
Schießen macht einen Unterschied bei der Verteidigung gegen Gegner in Spielen.
The compound interest made a significant difference in her savings over time.
Der Zinseszins machte über die Zeit einen erheblichen Unterschied bei ihren Ersparnissen.
A strong cover letter can make a significant difference in job applications.
Ein starkes Anschreiben kann einen erheblichen Unterschied bei Bewerbungen machen.
A comprehensive statement of claim can make a significant difference in court.
Eine umfassende Klage kann einen erheblichen Unterschied vor Gericht machen.
It makes no difference who drives, as long as we arrive safely.
Es macht keinen Unterschied, wer fährt, solange wir sicher ankommen.
His full-time commitment to the team made a noticeable difference this season.
Sein volles Engagement für das Team machte in dieser Saison einen spürbaren Unterschied.
It makes no difference whether we print the report today or tomorrow.
Es macht keinen Unterschied, ob wir den Bericht heute oder morgen drucken.
A smiling hello from a stranger can make a huge difference.
Ein herzliches Hallo von einem Fremden kann einen großen Unterschied machen.