Traduction de "differential pulse-code modulation" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Differential-Puls-Code-Modulation
Integrated circuit unit according to Claim 1, characterized in that the temporary memory/encoder and temporary memory/decoder are designed for compression and decompression by differential pulse-code modulation (DPCM).
Integrierte Schaltungseinheit nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Zwischenspeicher-Codierer und Zwischenspeicher-Decodierer zur Kompression und Dekompression mit einer Differential-Puls-Code-Modulation (DPCM) ausgebildet sind.
Method according to Claim 6, characterized in that the differential pulse-code modulation (DPCM) is performed with two-dimensional predictors (13 and 17) working in blocks.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Differential-Puls-Code-Modulation (DPCM) mit blockweise arbeitenden zweidimensionalen Prädiktoren (13 und 17) durchgeführt wird.
Version 1 (1984) featured conditional replenishment, differential pulse-code modulation, scalar quantization, variable-length coding and a switch for sampling.
Version 1 (1984) bot bedingte Erneuerung, differentielle Puls-Code-Modulation, skalare Quantisierung, Kodierung mit Codewörtern variabler Länge und einen Umschalter für die Abtastung.
A popular early variant of pulse-code modulation ("PCM") was a compressed version called adaptive differential pulse-code modulation ("ADPCM").
Coding device with differential pulse code modulation, associated decoding device and transmission system comprising at least such a coding or decoding device.
Kodiervorrichtung mit differentieller Pulskodemodulation, zugehörige Dekodiervorrichtung und Übertragungssystem, das mindestens eine solche Kodier- oder Dekodiervorrichtung enthält.
For compression, Differential pulse code modulation (DPCM) is used.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.