The combination of early architectural building plans and the detailed simulation processes which follow on from them does not always function smoothly.
Das Zusammenspiel früher architektonischer Gebäudeentwürfe und der darauf aufbauenden detaillierten Simulationsverfahren funktioniert nicht immer reibungslos.
Another danger I have often experienced is that the person does not always function as a wingman, but can also stick to me like wax if he does not have his own goals for the event or hides by my side.
Eine weitere Gefahr habe ich schon des Öfteren erlebt, dass die Person nicht immer als Wingman fungiert, sondern auch zu einer Klette am Bein werden kann, wenn die Person nicht eigene Ziele für die Veranstaltung hat oder aber sich an meiner Seite versteckt.
It is obvious, that such a coorporation does not always function frictionless; it happens frequently, that transported goods do not reach their destination point on time or do not make it in one piece.
Daß eine solche Zusammenarbeit nicht immer reibungslos funktioniert und das Frachtgut nicht wie bestellt oder nicht pünktlich an seinem Bestimmungsort ankommt, liegt auf der Hand.
But the delicate interplay between coagulation factors, proteins, messenger substances and blood platelets does not always function perfectly. Particularly at risk are the elderly and people with accompanying disorders such as diabetes, arteriosclerosis or impaired renal function.
Aber nicht immer spielt das fein aufeinander abgestimmte Team aus Gerinnungsfaktoren, Eiweißen, Botenstoffen und Blutplättchen optimal zusammen: Besonders gefährdet sind ältere Personen und Menschen mit Begleiterkrankungen wie Diabetes, Atherosklerose oder eingeschränkter Nierenfunktion.
But even though UML and many UML-profiles are standardized, the exchange of models between such UML-based applications does not always function faultlessly.
Obwohl UML sowie eine Reihe von UML-Profilen standardisiert sind, verläuft der Modellaustausch zwischen UML-basierten Anwendungen nicht immer reibungslos.
In Schabus' work the free-floating gaze of the cartographic eye does not always function in a manner analogous to a subject who is capable of creating a projection of the world.
Das freischwebende Auge des kartierenden Blickes fungiert bei Schabus nicht ungebrochen als Analogon eines Subjekts, das die Welt projektiv zu entwerfen vermag.
Owing to a feature of that has not yet been ported, a Mac version is not yet possible and with Linux text input does not always function properly in the template design.
Aufgrund eines noch nicht portierten Features von kann es derzeit keine Mac-Version geben und unter Linux funktioniert mitunter die Texteingabe in die Vorlagengestaltung nicht korrekt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.