In college I discovered that programming was actually fun and worked for a while doing web code.
Im College habe ich dann entdeckt, dass Programmieren auch Spaß machen kann und eine Zeit lang Webcode produziert.
Autres résultats
The web code can be distributed easily and comfortably in forums, etc...
Den Web Code kann man einfach und bequem in Foren etc. verteilen.
RSS feeds are written in a simple format - web code or language.
RSS-Zufuhren werden in einen einfachen Formatnetzcode oder -sprache geschrieben.
Use web codes to access all product-specific data quickly and easily.
Verwenden Sie Webcodes, um schnell und einfach auf alle produktspezifischen Daten zuzugreifen.
By entering the Web Code a Publication can be accessed directly.
Durch Eingabe des Webcodes kann direkt auf eine Publikation zugegriffen werden.
You can find our web codes in brochures or E-papers.
Sie finden unsere Webcodes in Broschüren oder E-Papers.
The Oxega Web code technology can be integrated speak-independently on each Website.
Die Oxega Webcode Technologie kann sprachenunabhängig auf jeder Website integriert werden.
Our web code is very light and fast, mobile and desktop optimized.
Unser Webcode ist sehr leicht und schnell, mobil und Desktop optimiert.
He is currently painting and doing web illustrations.
Zur Zeit beschäftigt er sich mit der Malerei und Webdesign.
Within the last few years, I have been doing Web Design professionally.
Seit einigen Jahre beschäftige ich mich beruflich mit Webdesign.
All tracks are edited in detail, include a map and can be downloaded via web code.
Alle Touren sind detailliert aufbereitet und mit der integrierten Karte gut nachzufahren.
Enter the web code and press the "Enter" key.
Geben Sie den Webcode ein und drücken die Enter-Taste.
Our team of experienced programmers naturally implements all web projects with cleanly programmed web code.
Unser erfahrenes Programmier-Team setzt alle Web-Projekte selbstverständlich mit sauber programmiertem Web-Code um.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.