Validation using cfform tags and hidden fields is done using JavaScript in the user's browser, before any data is sent to the server.
Die Überprüfung, die unter Verwendung von cfform-Tags durchgeführt wird, erfolgt mit JavaScript im Browser des Anwenders, bevor die Daten an den Server gesendet werden.
Autres résultats
The visualization of the punchcard is done using a JavaScript library called d3.
Most of the tools have been created using javascript so you should be able to change large amounts of text very quickly as the processing is done on your computer instead of being limited by a server script.
Die meisten dieser Tools wurden mit JavaScript erstellt, sodass auch lange Texte sehr schnell umgewandelt werden sollten, da die Umwandlung auf Ihrem Computer erfolgt, statt durch ein Skript auf einem Server limitiert zu sein.
The process of showing and hiding the menu is done using a combination of CSS and JavaScript.
The development of apps for tablets and smartphones alike can be done using C#, C++, Visual Basic and XAML as well as HTML5, CSS3 and JavaScript.
Die Entwicklung von Applikationen für Tablets, sowie auch für Smartphones kann mittels C#, C++, Visual Basic und XAML sowie HTML5, CSS3 und JavaScript erfolgen.
The combination of both worlds is straight forward: The web archive (WAR) contains all the HTML pages and the JavaScript code. The access to the server is done using JAX-RS.
Die Kombination von beiden ist recht einfach: In das Web-Archiv (WAR) kommen alle HTML und JavaScript Dateien, der Zugriff auf den Server geschieht per JAX-RS.
Please button the container after you're done using it.
Bitte verschließe den Behälter, nachdem du ihn benutzt hast.
Not until after I'm done using it to get Wyatt.
Nicht bevor ich es benutzt habe, um Wyatt zu kriegen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.