In early script drafts, the scene in the current episode had a different ending: Emma was supposed to exit the scene after Angela arrives.
In frühen Drehbuch-Entwürfen hatte die Szene in der aktuellen Episode ein unterschiedliches Ende: Emma sollte bereits nach Angelas Ankunft die Szene verlassen.
070 - early script drafts including New Globe employees at the Tuscany Valley Airport
In frühen Drehbuch-Entwürfen war sein Vorname David.
The original episode cliffhanger in early script drafts was a phone conversation between Maggie and Richard.
Das ursprüngliche Episodenende in frühen Drehbuch-Entwürfen sah ein Telefonat zwischen Maggie und Richard vor.
In early script drafts, Red's henchmen mention that the fictional town of Ferguson is along Dan's truck route.
In frühen Drehbuch-Entwürfen erwähnen Reds Handlanger, dass Dans Fahrtstrecke durch die fiktive Stadt Ferguson führt.
In early script drafts, this scene was staged on a country road: In a car race, Lance tries to stop Shannon.
In frühen Drehbuch-Entwürfen war diese Szene auf einer Landstraße angesiedelt, als Lance versucht, mit seinem Wagen Shannons Auto einzuholen.
In early script drafts, he was supposed to arrive at Falcon Crest by helicopter.
In frühen Drehbuch-Entwürfen sollte er auf Falcon Crest mit einem Hekiopter eintreffen.
This scene was originally much shorter and staged in the entryway of the Agretti Residence in early script drafts.
Diese Szene war in frühen Drehbuch-Entwürfen wesentlich kürzer und ursprünglich im Eingangsbereich der Agretti-Villa angesiedelt.
This finding is also confirmed by the fact that early script drafts spoke of it as the Tuscany Valley Bank, indeed.
Dieses Ergebnis wird auch dadurch bestätigt, dass in frühen Drehbuch-Entwürfen die Bank tatsächlich noch als Tuscany Valley Bank bezeichnet wurde.
Lance's car is filmed driving along the same section of the road twice to create the illusion of a longer drive to Elizabeth Bradbury (Bradford in early script drafts).
Lances Auto wird auf dem gleichen Abschnitt der Landstraße zwei Mal gefilmt, um den Eindruck einer längeren Anfahrt zu Elizabeth Bradbury (in frühen Drehbuch-Entwürfen Bradford) entstehen zu lassen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.