For intrinsic browser controls For controls that are used when publishing static Web pages (that is, pages without interactivity), edit the HTML source code directly as text.
Für browserspezifische Steuerelemente Für Steuerelemente, die zum Veröffentlichen von statischen Webseiten verwendet werden (d.h. Seiten ohne Interaktivität), bearbeiten Sie den HTML-Quellcode direkt als Text.
If using a WYSIWYG editor make sure you edit the HTML source code. permalink
You must have access to edit the HTML source code of the website in order to be able to display Google ads or an AdSense for search box.
Sie benötigen die entsprechenden Zugriffsrechte, um den HTML-Quellcode der Website bearbeiten zu können. Nur dann können Google-Anzeigen oder ein Feld für AdSense für Suchergebnisseiten auf der Website angezeigt werden.
When switching to HTML Source Code view, XHTMLSuite in2it will present the generated HTML nicely formatted with indents and linebreaks and highlight the Source Code in different colors, making it easy for you to review the structure and edit the HTML Source Code.
Wenn Sie in die Quelltext-Ansicht schalten, zeigt Ihnen XHTMLSuite in2it den erzeugten HTML-Quelltext übersichtlich mit Einrückungen und Umbrüchen formatiert. Darüber hinaus wird der Quelltext in verschiedenen Farben hervorgehoben (Syntaxhighlighting), das erleichtert Ihnen eine visuelle Überprüfung des Quelltexts.
To use AdSense monetization products on your website, you must have access to edit the HTML source code of the web pages where you'd like the ads to be displayed.
Lesen Sie unsere Tipps zum Erstellen von interessantem Content, um Nutzer und Werbetreibende mit Ihrer Website anzusprechen. Sie müssen Zugriff auf den HTML-Quellcode der Website haben.
Note you must have access to edit the HTML source code of the site you submit for AdSense.
Sie müssen Zugriff auf den HTML-Quellcode der Website haben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.