The potential for spectrum sharing, including under licence-exempt use, should be maximised as it generally supports innovation and market entry, in line with the objectives of the legislative proposals set out in the proposed European Electronic Communications Code.
Das Potenzial für die gemeinsame Nutzung von Frequenzen, einschließlich bei lizenzfreier Nutzung, sollte maximiert werden, da dies in der Regel Innovationen und den Markteintritt fördert, im Einklang mit den Zielen der in dem vorgeschlagenen Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation beschriebenen Legislativvorschläge.
Identify immediately actionable best practice to increase the consistency of administrative conditions and time frames to facilitate denser cell deployment, in line with the relevant provisions of the proposed European Electronic Communications Code.
Ermittlung unmittelbar umsetzbarer bewährter Verfahren, um die Einheitlichkeit der administrativen Bedingungen und Zeitrahmen zu erhöhen und einen intensiveren Ausbau der zellulären Netze zu erleichtern, im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des vorgeschlagenen Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation.
They should also cooperate with the authorities appointed to enforce the European Electronic Communications Code and other relevant enforcement authorities, such as the authorities tasked with consumer protection.
Sie sollten auch mit den für die Durchsetzung des europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation beauftragten Behörden und weiteren einschlägigen Durchsetzungsbehörden wie Verbraucherschutzbehörden zusammenarbeiten.
The attainment of that objective could be facilitated by the timely exchange of views and best practices ahead of and within the peer review process established by the European Electronic Communications Code.
Das Erreichen dieses Ziels könnte durch einen zügigen Austausch von Meinungen und bewährten Verfahren im Vorfeld und im Rahmen des durch den europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation eingeführten Peer-Review-Verfahrens erleichtert werden.
The way citizens use communication networks has evolved over time and some obligations do not appear relevant for the new European Electronic Communications Code.
Die Art und Weise, wie die Kommunikationsnetze von den Bürgerinnen und Bürgern genutzt werden, hat sich mit der Zeit verändert, und einige der bisherigen Verpflichtungen erscheinen heute für den neuen europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation nicht mehr zweckmäßig.
The proposed measure complements the end user-centred elements of the proposal for a European Electronic Communications Code.
Die vorgeschlagene Maßnahme ergänzt die endnutzerorientierten Aspekte des Vorschlags für einen Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation.
To avoid undesirable delays, procedures for permits and rights of way, including along communication routes (e.g. roads, railways), pursuant to Article 43 of the European Electronic Communications Code, should be carried out in parallel.
Um unerwünschte Verzögerungen zu vermeiden, sollten die Verfahren für die Erteilung von Genehmigungen und Wegerechten, auch entlang von Verbindungswegen (z. B. Straßen, Eisenbahnstrecken) gemäß Artikel 43 des europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation parallel durchgeführt werden.
The new Electronic Communications Code requires Member States to make sure that vulnerable citizens have a right to contract an affordable broadband connectivity.
Nach dem neuen Kodex für die elektronische Kommunikation müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass schutzbedürftige Bürgerinnen und Bürger Anspruch auf einen erschwinglichen Breitbandanschluss haben.
Member States should also consider best practices to facilitate the granting of rights of way provided in Article 43 of the European Electronic Communications Code where these are required for the deployment of elements of very high capacity networks.
Überdies sollten die Mitgliedstaaten die Anwendung bewährter Verfahren in Betracht ziehen, um die Gewährung von Wegerechten gemäß Artikel 43 des europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation zu erleichtern, wenn diese für den Aufbau der Komponenten von Netzen mit sehr hoher Kapazität erforderlich sind.
Taking into account Article 54 of the European Electronic Communications Code, Member States should aim at ensuring a defragmentation of the 3400-3800 MHz frequency band so as to provide opportunities to access large portions of contiguous spectrum in line with the goal of gigabit connectivity.
Gestützt auf Artikel 54 des Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation sollten die Mitgliedstaaten darauf hinwirken, dass die Fragmentierung des Frequenzbands 3400-3800 MHz beseitigt wird, um im Einklang mit dem Ziel der Gigabit-Anbindung Möglichkeiten für den Zugang zu großen Abschnitten zusammenhängenden Frequenzspektrums zu schaffen.
As regards the security of networks and services and related security obligations, the obligations of Article 40 of the [European Electronic Communications Code] shall apply mutatis mutandis to all services in the scope of this Regulation.
Im Hinblick auf die Sicherheit der Netze und Dienste und die damit verbundenen Sicherheitspflichten gelten die Pflichten nach Artikel 40 des [Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation] sinngemäß für alle Dienste im Anwendungsbereich dieser Verordnung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.