Traduction de "encoding method as set forth" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Codierverfahren nach
A signal encoding method as set forth in anyone of claims 1 to 8, wherein the step of separation separates the first signal only from a high frequency band of the frequency components.
Verfahren zum Kodieren eines Signals nach einem der Ansprüche 1 bis 8, bei dem der Schritt zum Trennen das erste Signal nur von einem Hochfrequenzband der Frequenz-Komponenten trennt.
An encoding method as set forth in claim 11, wherein the synthesizing (41-44) comprises multiplying the first and second characteristics by respective predetermined coefficients (a, β) before synthesizing them.
Codierverfahren nach Anspruch 11, wobei das Zusammenfügen (41-44) das Multiplizieren der ersten und zweiten Charakteristik mit entsprechenden vorherbestimmten Koeffizienten (a, β), bevor diese zusammengefügt werden, umfaßt.
An encoding method as set forth in claim 14, further comprising: scaling the difference codes (△1i) in each of given frames; and transmitting also scaling information used in said scaling step.
Codierverfahren gemäß Anspruch 14, weiter mit: Skalieren der Differenzcodes (Δ1i) in jedem von vorgegebenen Rahmen; und ebenso Übertragen der in dem Skalierungsschritt verwendeten Skalierungsinformationen.
A signal encoding method as set forth in claim 1 or 2, wherein numeric information within a predetermined range of the tone characteristic component is encoded.
Verfahren zum Kodieren eines Signals nach Anspruch 1 oder 2, bei dem numerische Information innerhalb eines vorbestimmten Bereichs der Toncharakteristik-Komponente kodiert wird.
The low bit rate encoding method as set forth in claim 7 or 8, wherein the non-linear characteristic has a fixed bit allocation characteristic when the peak value or the sum of scale factors, respectively, of the digital audio signal is sufficiently small.
Codierverfahren mit niedriger Bitrate nach Anspruch 7 oder 8, wobei die nichtlineare Kennlinie eine festliegende Bitzuweisungskennlinie aufweist, wenn der Spitzenwert oder die Summe der Maßstabsfaktoren des digitalen Audiosignals hinreichend klein ist.
A signal encoding method as set forth in anyone of claims 1 to 3, wherein the signal based on the second signal is a signal in which the first signal and neighboring frequency components thereof of the frequency component are caused to be zero.
Verfahren zum Kodieren eines Signals nach einem der Ansprüche 1 bis 3, bei dem veranlasst wird, dass das Signal, das auf dem zweiten Signal beruht, ein Signal ist, in dem das erste Signal und benachbarte Frequenz-Komponenten der Frequenz-Komponente desselben Null werden.
A picture encoding method as set forth in claim 4, wherein motion vector detected forward in point of time relative to the encoding timing is preserved into a preservation section to read out it in correspondence with encoding timing.
Bildcodierverfahren nach Anspruch 4, wobei der Bewegungsvektor, der vor dem Zeitpunkt in Bezug auf den Codierzeitpunkt ermittelt wird, in einem Aufrechterhaltungsabschnitt aufrechterhalten wird, um diesen gemäß dem Codierzeitpunkt auszulesen.
An encoding method as set forth in claim 11 or claim 12, wherein the first and second characteristic detecting steps (20, 30) comprise detecting activities of the video signal and the sound signal, respectively.
Codierverfahren nach Anspruch 11 oder 12, wobei der erste und zweite Charakteristikermittlungsschritt (20, 30) das Ermitteln von Aktivitäten des Videosignals bzw. des Tonsignals umfaßt.
An encoding method as set forth in claim 16, wherein the first characteristic detecting step includes non-linearly synthesizing (27) the calculated differences (22, 24, 26).
Codierverfahren nach Anspruch 16, wobei der erste Charakteristik-Ermittlungsschritt das nicht-lineare Zusammenfügen (27) der berechneten Differenzen (22, 24, 26) umfaßt.
The encoding method as set forth in Claim 8 or 9, wherein in said dummy string generating step (132) a dummy string of data indicating a silent signal in the first code string (81... 84) is generated.
Codierverfahren nach Anspruch 8 oder 9, wobei im Dummy-Folgen-Erzeugungsschritt (132) eine Dummy-Folge von Daten, welche ein stummes Signal in der ersten Codefolge (81... 84) zeigt, erzeugt wird.
A signal encoding method as set forth in claim 9, wherein, with respect to a signal component having a maximum energy of respective tone characteristic components of the first signal, information indicating plus or minus is encoded without encoding a quantized value corresponding thereto.
Signalkodierverfahren nach Anspruch 9, bei dem bezüglich einer Signalkomponente, die von betreffenden klangcharakteristischen Komponenten des ersten Signals die maximale Energie besitzt, eine Information kodiert wird, die plus oder minus anzeigt, ohne daß ein ihr entsprechender quantisierter Wert kodiert wird.
A signal encoding method as set forth in claim 9, wherein the step of separation includes a step of extracting, plural times, frequency components overlapping with each other on the frequency base.
Signalcodierungsverfahren nach Anspruch 9, wobei der Schritt der Trennung bzw. Aufteilung einen Schritt des mehrmaligen Extrahierens der sich einander überlappenden Frequenzkomponenten in der Frequenzbasis enthält.
The digital signal encoding method as set forth in Claim 7, wherein the information data adding step rearranges the data of inverted phases by employing an exclusive OR of the information data and the phase-modulated one-bit signal data.
Digitales Signalkodierungs-Verfahren nach Anspruch 7, wobei der Schritt zum Hinzufügen von Informationsdaten die Daten von invertierten Phasen durch Anwenden einer Exklusiv-ODER-Verknüpfung der Informationsdaten und der phasenmodulierten 1-Bit-Signaldaten umordnet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.