If you purchased a license, click I have already bought a subscription and enter your activation code, otherwise, click Continue to stay in trial mode.
Wenn Sie eine Lizenz erworben haben, klicken Sie auf Ich habe bereits ein Abonnement gekauft und geben Sie den Aktivierungscode ein; klicken Sie andernfalls auf Weiter, um im Testmodus fortzufahren.
When you run the application first, you will see a notification, click "Open" Enter your activation code and click "Enter"
Beim Starten des Programms erscheint eine Meldung; klicken Sie auf „Öffnen" Geben Sie den Aktivierungscode ein und klicken Sie auf den Button „Anmelden"
To activate your product, please follow the Please Enter Your Activation Code.
Install Um Ihr Produkt zu aktivieren, folgen Sie bitte Bitte geben Sie Ihren Aktivierungscode ein.
Enter your activation code to register with iFit(a card was included in the WiFi module package).
Geben Sie Ihren Aktivierungscode ein, um sich mit iFit zu registrieren (eine Karte war im WiFi-Modul-Packet enthalten).
Enter your activation code, which can be found on the back cover of The HUE Book of Animation or on the back of the HUE HD Pro pamphlet, in the box provided.
Geben Sie Ihren Aktivierungscode ein. Er befindet sich entweder auf der Rückseite vom HUE Buch der Animation oder im Paket der HUE HD Pro auf der Rückseite der dazugehörigen Broschüre.
The first time you use the software, you'll be asked to enter your activation code and a matching email address.
Bei der ersten Benutzung der Software, werden Sie aufgefordert Ihren Aktivierungscode und die dazugehörige E-Mail-Adresse einzugeben.
You need to enter your activation code, your personal details and the email address you want to register your copy to.
Geben Sie Ihren Aktivierungscode, Ihre persönlichen Daten sowie die E-Mail-Adresse ein, für die die Kopie registriert werden soll.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.