Exemples avec "entered on https pages" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Personal data is entered on https pages protected by the SSL encryption system and use of the GeoTrust certificate which guarantees the highest 256-bit protection level in the e-commerce field.
Die Eingabe persönlicher Datum erfolgt auf https-Seiten. Diese sind durch eine SSL-Verschlüsselung und durch die Verwendung des Zertifikats GeoTrust geschützt, wodurch die höchste im E-Commerce-Bereich verwendete Schutzstufe von 256-Bit erreicht wird.
Pardot uses third-party cookies on https pages and when our account doesn't have a tracker subdomain set up.
Pardot verwendet Cookies von Drittanbietern auf https-Seiten und wenn unser Konto keine Tracker-Subdomain eingerichtet hat.
Using them on HTTP pages may cause errors and will prevent the player API from working.
Ihre Verwendung auf HTTP-Seiten kann Fehler verursachen und verhindert, dass die Player-API funktioniert.
eBlocker Base can only display the eBlocker icon on HTTP pages.
Der eBlocker Base kann das eBlocker Symbol nur auf HTTP-Seiten anzeigen.
However, web browsers behave in subtly different ways on HTTP vs HTTPS pages.
Nichtsdestotrotz, Webbrowser haben ein unterschiedliches Vorgehen, um HTTP und HTTPS Seiten zu erreichen.
Smart players published on HTTPS pages may cause security warnings when they load in HTML5 mode.
Auf HTTPS-Seiten veröffentlichte Smart-Player lösen beim Laden im HTML5-Modus Sicherheitswarnungen aus.
Also note that you should use this setting only on HTTPS pages along with the secureHTMLConnections parameter; using it on HTTP pages may cause errors.
Beachten Sie auch, dass diese Einstellung gemeinsam mit dem secureHTMLConnections-Parameter nur auf HTTPS-Seiten verwendet werden sollte; auf HTTP-Seiten kann sie Fehler verursachen.
Please install this helper plugin if your CDN doesn't have HTTPS: Disable CDN URLs on HTTPS pages
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.