Travelling at infinite velocity accelerated the evolutionary process by millions of years.
Der Flug bei unendlicher Geschwindigkeit beschleunigte den Evolutionsprozess um Millionen Jahre.
That means the evolutionary process of human genes must be controlled.
What is transpiring is an evolutionary process that has been greatly accelerated.
Innovation in architecture is most of the time an evolutionary process.
It is thus impossible to speak in terms of an evolutionary process.
It has been interesting for us experiencing this spiritual evolutionary process.
Therefore, birth is an illusion in the evolutionary process of nature.
We all have an obligation to continue the evolutionary process of innovation.
Wir alle haben die Verpflichtung, den evolutionären Prozess der Innovation fortzuführen.
Internal rating models to measure credit risks are subject to an evolutionary process.
Interne Rating-Modelle zur Bemessung von Kreditrisiken unterliegen einem evolutionären Prozess.
Below we describe the next step in this evolutionary process.
Unten beschreiben wir den nächsten Schritt in diesem evolutionären Prozess.
This recent time was an incredibly pivotal point in our evolutionary process.
Diese jüngste Zeitperiode war ein wunderbarer Schlüsselpunkt in unserem evolutionären Prozess.
It is an evolutionary process and this also includes the regulations themselves.
Wir sprechen von einem Evolutionsprozess, der auch das Reglement an sich beinhaltet.
In the next five years this planet will experience a huge evolutionary process.
In den nächsten fünf Jahren wird dieser Planet einen riesigen evolutionären Prozess erfahren.