A loving relationship evolves between the two despite Igor's aggressive behaviour and Yến Hà's distant attitude, at which point Igor's condition deteriorates dramatically.
Trotz Igors Aggression und Yến Hàs Distanz entwickelt sich zwischen den beiden langsam eine Liebesbeziehung. Aber dann verschlechtert sich Igors Gesundheitszustand dramatisch.
This manifestation evolves between us, between myself "on this side" and the other person "on the other", in that the world which lies between us becomes the carrier of our message.
Der Ausdruck entsteht zwischen uns, zwischen mir „diesseits" und dem Anderen „jenseits", indem die Welt, die zwischen uns liegt, zum Träger unserer Botschaft wird.
When he has become an adult, a love relationships evolves between student and teacher, which is intermitted by Li Mouchou (Meng Guangmei), an outcast student of the Ancient Tomb sect, who is looking for a secret martial arts script.
Als dieser erwachsen ist, entwickelt sich zwischen Schüler und Meister eine Liebesbeziehung, die unterbrochen wird von Li Mouchou (Meng Guangmei), einer ausgestoßenen Schülerin der Ancient Tomb Sect, die nach einem geheimen Kampfkunstmanuscript sucht.
An almost narrative, poetic plain evolves between the two works.
Zwischen den beiden Arbeiten entstand eine fast narrative, poetische Ebene.
A strange relationship evolves between the two of them.
A visual dialogue on life and death at the roadside evolves between the two subjects.
Zwischen den beiden Sujets entsteht ein visueller Dialog über Leben und Sterben am Strassenrand.
A special relationship evolves between the two very different women, but it soon gets tested.
Zwischen den zwei sehr unterschiedlichen Frauen entwickelt sich eine besondere Beziehung, die bald auf die Probe gestellt wird.
The menu of the restaurant offers a varied choice of dishes that evolves between tradition and creativity.
Die Speisekarte des Restaurants bietet eine abwechslungsreiche Auswahl an Gerichten, die sich zwischen Tradition und Kreativität entwickeln.
Through utilization of emergent systems and other computational algorithms he has developed a unique form of visual practice that evolves between art and architecture.
Durch die Nutzung neu entstandener Systeme und anderer computergestützter Algorithmen hat er eine einzigartige Form des visuellen Verfahrens entwickelt, das sich zwischen Kunst und Architektur entfaltet.
For investments, we can meticulously examine all economic aspects, to ensure a mutually beneficial partnership evolves between users, occupiers, operators and owners throughout the life cycle of the property.
Bei Investments prüfen wir akribisch alle wirtschaftlichen Aspekte, so dass zwischen Nutzern, Betreibern und Eigentümern über den gesamten Zyklus der Immobilie eine sinnvolle Partnerschaft entsteht.
Meshuggah has become known for its innovative musical style that evolves between each release and pushes heavy metal into new territory, and for its technical prowess.
Meshuggah sind bekannt geworden für ihren innovativen Musikstil, der sich zwischen jedem Album entwickelt und den Heavy Metal in neues Gebiet bringt, sowie für die technischen Fähigkeiten der Band.
Thus the participating artists reflect not only upon the influence of new technological media on visual art and culture but upon the institutional context and the situation that evolves between the work of art and the viewer.
Die beteiligten Künstler reflektieren daher nicht nur die Frage, welchen Einfluss die neuen technologischen Medien auf bildende Kunst und Kultur haben, sondern auch den institutionellen Rahmen und die Situation zwischen Kunstwerk und Betrachter.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.