Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
z.B. SQL
B. SQL
B. in SQL
Beispiel SQL
Beispiel: SQL
Beispielsweise wird in SQL
z.B. "SQL
How would Microsoft server products (for example, SQL Server) licensing work in a scenario where the customer wants to migrate from a service provider to Azure?
Wie funktioniert das Lizenzieren von Microsoft-Serverprodukten (z.B. SQL Server) in einem Szenario, bei dem der Kunde von einem Dienstanbieter zu Azure migrieren möchte?
If a customer is using Azure Site Recovery to migrate Microsoft server products (for example, SQL Server) from a service provider to Azure, the customer would need to have their own Software Assurance and use License Mobility.
Wenn ein Kunde Azure Site Recovery für das Migrieren von Windows-Serverprodukten (z.B. SQL Server) von einem Dienstanbieter zu Azure verwendet, muss der Kunde eine eigene Software Assurance besitzen und License Mobility verwenden.
Trusted data providers are data providers from which Excel Calculation Services accesses data. A data provider is a database type combined with a protocol for accessing data (for example, SQL Server combined with ODBC).
Vertrauenswürdige Datenprovider sind Datenprovider, von denen Excel Services Daten abruft (z. B. SQL Server kombiniert mit ODBC).
For example, SQL can be purchased either by processor or by user.
They protect against the most critical web application security risks and vulnerabilities - for example, SQL injection, cross-site scripting, illegal resource access and remote file inclusion.
Sie schützen vor kritischsten Sicherheitsrisiken und -schwachstellen der Webanwendung, zum Beispiel SQL Injection, Cross-Site Scripting, illegalem Ressourcenzugriff und Einbindung von entfernten Dateien.
For example, SQL statements from the client must be in, or converted to, the CHAR database character set.
Beispiel: SQL-Anweisungen vom Client müssen im CHAR-Datenbank-Zeichensatz sein bzw. in ihn konvertiert werden.
In this example, SQL Remote provides two-way replication between the database servers at the sales offices or outlets, and the central company office.
In diesem Beispiel stellt SQL Remote eine Zwei-Weg-Replikation zwischen den Datenbankservern in Verkaufbüros bzw. Außenstellen und dem zentralen Hauptbüro zur Verfügung.
For example, SQL Anywhere supports all of the numeric functions, all but one of the string functions, all aggregate functions, and all date and time functions.
Beispielsweise unterstützt SQL Anywhere alle nummerischen Funktionen, alle Zeichenfolgenfunktionen (bis auf eine), alle Aggregatfunktionen sowie alle Datums- und Uhrzeitfunktionen.
For example, SQL Anywhere can send and receive web service requests through its own built-in web services server or through external web servers.
Beispiel: SQL Anywhere kann Anforderungen an einen Webdienst senden und solche von einem Webdienst erhalten, indem ein integrierter Webdienstserver oder ein externer Webserver eingesetzt wird.
Do not check this box if you are using database authentication (for example, SQL Server authentication).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen nicht, wenn Sie eine Datenbankauthentifizierung verwenden (z. B. die SQL Server-Authentifizierung).
For example, SQL Anywhere does not compress packets smaller than the compression threshold, even if communication compression is enabled.
SQL Anywhere komprimiert beispielsweise keine Pakete, die kleiner sind als der Komprimierungsschwellenwert, auch wenn die Kommunikationskomprimierung aktiviert ist.
For example, SQL Anywhere supports three different implementations of inner join: nested loops join, merge join, and hash join.
SQL Anywhere unterstützt beispielsweise drei unterschiedliche Implementierungen des Inner-Joins: Nested-Loops-Join, Merge-Join und Hash-Join.
For example, SQL Anywhere 9.0.2, 10.0.1, and 11.0.1 can all be installed and run independently.
Beispiel: SQL Anywhere 9.0.2, 10.0.1, 11.0.1 und 12.0.1 können alle installiert und unabhängig voneinander ausgeführt werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.