But there is another much more interesting posibility: to execute the command of your choice.
Es gibt aber eine noch viel interessantere Möglichkeit: Sie können einen beliebigen Befehl ausführen.
It fails to execute the command and run the application on your system.
Es schlägt fehl, um den Befehl auszuführen, und führen Sie die Anwendung auf Ihrem System.
Click an alias or shortcut in the list to execute the command.
Klicken Sie in der Liste auf einen Aliasnamen oder einen Kurzbefehl, um den Befehl auszuführen.
Enter your admin password to execute the command
Geben Sie Ihr Admin-Passwort ein, um den Befehl auszuführen
To disable a computer from participating in distributed computing sessions, execute the command.
Führen Sie den Befehl aus, um einen Computer für die Teilnahme an Distributed Computing-Sitzungen zu deaktivieren.
You need to find the ideal impact pulling force not to hurt the dog, but noticeable enough to execute the command.
Sie müssen eine ideale Stärke von dem Ruck finden, um dem Hund nicht zu schaden, aber reichend, um den Befehl auszuführen.
The DAA command has no resources availble to execute the command.
Der DAA-Befehl verfügt nicht über die Ressourcen, um den Befehl auszuführen.
If you receive this error, download the VSSetup program and execute the command vssetup/uninstall.
Wenn diese Fehlermeldung angezeigt wird, laden Sie das Programm "VSSetup" herunter, und führen Sie den Befehl vssetup/uninstall aus.
To execute the command, run it again without the Whatif parameter.
Führen Sie den Befehl aus, indem Sie ihn erneut ohne den Whatif-Parameter ausführen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.