The execution of the scripts is triggered by the monitoring system and controlled by appropriate guidelines.
Die Ausführung der Scripte wird durch das Monitoring System getriggert und durch entsprechende Richtlinien gesteuert.
Administrators define the guidelines for the execution of the scripts and define the delegation to the operators or third-party systems, which then execute the actions in their rights and roles.
Administratoren definieren die Richtlinien zur Ausführung der Scripte und legen die Delegation an die Operatoren oder Drittsysteme fest, die dann in Ihren Rechten und Rollen die Actions ausführen.
However, automation needs much more; for example, ordered processes throughout the entire script lifecycle, a central repository for the scripts, as well as consistency in the application and execution of the scripts, plus guidelines for traceability and security in operations with uniform reporting.
Automation braucht jedoch viel mehr. Zum Beispiel geordnete Prozesse über den gesamten Script-Lebenszyklus und ein zentrales Repository für die Scripte sowie Konsistenz in der Anwendung und Ausführung der Scripte.
Monitor the execution of the scripts with associated parameters.
Events such as startup, open and close of documents, and print can all trigger the execution of the scripts you choose.
So kann mit Ereignissen wie Start, Öffnen, Schließen und Drucken eines Dokuments die Ausführung eines bestimmten Skript ausgelöst werden.
Please create a backup before execution of the scripts to be able to restore parts of your application if necessary!
Bitte erstellen Sie vor der Ausführung der Skripten eine Sicherungskopie Ihrer Anwendung um bei Bedarf Inhalte wieder herstellen zu können!
In a Windows-styled window, the progress can even be shown during the execution of the scripts, for example with the loading or the output of the file, sending of e-mails or processing of data bases.
In einem Fenster im Windows-Stil kann noch während der Laufzeit des Scripts der Fortschritt angezeigt werden, z.B. beim Laden/Ausgeben der Seite, Versenden von E-Mails oder Bearbeiten von Datenbanken.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.