There are two execution paths for this vulnerability.
Es gibt zwei Ausführungspfade für den Missbrauch der Sicherheitslücke.
Rule evaluates possible execution paths and rates them based on a series of syntactical rules.
Regel wertet mögliche Ausführungspfade aus und beurteilt diese gemäß einer Reihe von Syntaxregeln.
Async programs have more possible execution paths and potential feature interactions than synchronous programs.
Asynchrone Programme weisen eine höhere Anzahl an möglichen Ausführungspfaden und Funktionsinteraktionen als synchrone Programme auf.
You typically use it in simple, "one-line" expressions such as those described in, but you can also use it to construct scripts with complex, data-dependent execution paths.
Sie sie normalerweise in einfachen „einzeiligen" Ausdrücken, wie die in beschriebenen, verwenden. Sie können sie aber auch benutzen, um Skripte mit komplexen datenabhängigen Ausführungspfaden zu erstellen.
Trading transactions can regularly be executed via different execution paths or at different execution venues, e.g.
Handelsgeschäfte können regelmäßig über verschiedene Ausführungswege oder an verschiedenen Ausführungsplätzen ausgeführt werden, z.
The sum of these costs is measured per order, outliers are detected, and summary evaluations allow a judgement to be made about certain execution paths.
Die Summe dieser Kosten wird pro Order gemessen, Ausreißer werden festgestellt, und summarische Auswertungen ermöglichen ein Urteil über bestimmte Ausführungswege.
This eliminates the problems that could result from a procedure having different execution paths on different machines.
So werden Probleme vermieden, die entstehen könnten, wenn eine Prozedur auf verschiedenen Rechnern verschiedene Ausführungspfade hat.
filenames and execution paths (e.g., of malicious or otherwise harmful executable files attached to emails)
Dateinamen und Ausführungspfade (z.B. von böswilligen oder anderen schädlichen ausführbaren Dateien, die als E-Mail-Anhang versandt werden)
At least one of the library functions (22) marked by predetermined identifiers ("date") uses operating means of a type incompatible with a number of execution paths and is to be protected.
Mindestens eines der durch vorbestimmte Bezeichner ("date") gekennzeichneten Bibliotheksfunktionen (22) benutzt Betriebsmittel in einer mit mehreren Ausführungspfaden unverträglichen Art und ist zu schützen.
In addition, several parallelly operable execution paths (4, 5; 6, 7) for parallelly executing different program flows are provided which each access the path (2, 3) jointly used for reading out and decoding an instruction.
Des weiteren sind mehrere parallel betreibbare Ausführungspfade (4, 5; 6, 7) zum parallelen Ausführen verschiedener Programmabläufe vorgesehen, welche jeweils auf den zum Auslesen und Decodieren eines Befehls gemeinsam genutzten Pfad (2, 3) zugreifen.
To support program comprehension, program execution paths as well as intermediate states are visualized.
Um das Programmverstehen zu erhöhen, werden Ausführungspfade und Zustände visualisiert.
Julia reconstructs the program graph and examines all the possible execution paths, thus being able to identify ALL the errors it is looking for.
Julia rekonstruiert den Programmgraphen und untersucht alle möglichen Ausführungspfade, um ALLE Fehler der ausgewählten Fehlerkategorien zu finden.
A processor according to Claim 7 wherein: the data cache (106) is multiple-ported, allowing data access in execution paths of the plurality of independent processor elements in a single cycle.
Prozessor nach Anspruch 7, bei dem: der Daten-Cache-Speicher (106) mehrtorig ist und Datenzugriffe in Ausführungspfaden der Mehrzahl von unabhängigen Prozessorelementen in einem einzigen Zyklus gewährt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.