Legal bases: Food, consumer articles and feed code
Rechtliche Grundlagen: Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB)
For the purposes of 40 Food and Feed Code, these are usually an indication as to the competent authorities or a withdrawal or recall by the food business.
Im Sinne von 40 Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch handelt es sich hierbei in der Regel um Hinweise der zuständigen Behörden oder eine Rücknahme bzw. Rückrufaktion durch den Lebensmittelunternehmer.
As consumer products, textiles which do not only come into temporary contact with the human body (clothing articles) are fundamentally subject to the provisions of the Food and Feed Code.
Textilien, die nicht nur vorrübergehend mit dem menschlichen Körper in Kontakt kommen (Bekleidungstextilien), unterliegen als Bedarfsgegenstände grundsätzlich den Bestimmungen des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches.
By means of an amendment to the Food and Feed Code, it will in future be compulsory for authorities to publish all breaches of the law that result from exceeding limit values.
Durch eine Ergänzung des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches werden die Behörden in Zukunft verpflichtet, alle Rechtsverstöße durch Grenzwertüberschreitungen zwingend zu veröffentlichen.
The product contains no additives as defined by the Food and Feed Code.
In terms of the German Food and Feed Code (LFGB), as well as considering the consumer goods ordinance (BVO), our manufactured products are, if used as designated, appropriate and authorized for food packaging.
Im Sinne des Lebensmittelbedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) sowie unter Berücksichtigung der Bedarfsgegenständeverordnung (BVO) sind unsere Fertigprodukte somit, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, geeignet und zugelassen für die Verpackung von Lebensmitteln.
Monitoring is an independent legal task in the framework of official controls based on 50-52 of the German Food and Feed Code (LFGB). to the top
Das Monitoring wird auf der Grundlage der 50-52 des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuchs (LFGB) als eigenständige gesetzliche Aufgabe im Rahmen der amtlichen Überwachung durchgeführt.
The tube complies with the German Food and Feed Code and is also used for food packaging.
Die Tube entspricht dem deutschen Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch und wird auch zur Verpackung von Lebensmitteln verwendet.
For your product safety: our experts are registered as private experts for the examination of officially retained samples in the sense of Section 43 (1(2)) of the German Food and Feed Code (LFGB).
Für Ihre Produktsicherheit: Unsere Expertinnen und Experten besitzen eine Zulassung als private Sachverständige für die Untersuchung von amtlich zurückgelassenen Proben im Sinne des 43 Abs. 1 Satz 2 des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches (LFGB).
feeding stuffs within the meaning of Section 3 numbers 12 to 16 of the Food and Feed Code,
Futtermittel im Sinne des 3 Nummer 12 bis 16 des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches,
In order to protect the end consumers the legislators have set maximum quantities within the framework of the German Food and Feed Code (LFGB) for plant protection, pest control and preservative products in REGULATION (EC) No. 396/2005.
Lebensmittelrecht Zum Schutze des Verbrauchers hat der Gesetzgeber im Rahmen des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) Höchstmengen für Pflanzenschutz-, Schädlingsbekämpfungs- und Vorratsschutzmittel in der VERORDNUNG (EG) Nr. 396/2005 festgelegt.
They base these on the European framework legislation and the German Food and Feed Code (LFGB), which ensures the protection of consumers from fraudulent misrepresentation.
Sie orientieren sich dabei an der europäischen Rahmengesetzgebung und am deutschen Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), das den Schutz von Verbrauchern vor Täuschung sichert.
Several paragraphs of the German Food and Feed Code have been changed.
In einer Reihe von Paragraphen wurde das nationale Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch geändert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.