The task of our filter programs is easily comprehensible.
Die Aufgabe unserer Filterprogramme ist leicht nachzuvollziehen.
No need to deal with complicated filters and filter programs - only simple lists to administer, mostly automatically.
Kein zwingender Umgang mit komplizierten Filtern und Filterprogrammen - es werden nur einfache Listen verwaltet und dies größtenteils automatisiert.
The 'pool' pre-set function block makes it easy and quick to configure pump periods, threshold values, filter programs, temperature monitoring and much more.
Der vorgefertigte Softwarebaustein "Pool" ermöglicht die einfache und schnelle Konfiguration von Pumpenlaufzeiten, Schwellwerten, Filterprogrammen, Temperaturüberwachung und vieles mehr. Visualisieren
When the texts are translated, then the filter programs once again ensure that they are returned to their original format.
Sind die Texte einmal fertig übersetzt, sorgen die Filterprogramme wiederum dafür, dass diese ihr ursprüngliches Format zurück erlangen.
However, offer protection from a special filter programs, which can be used to restrict the visit certain pages from the outset.
Einen Schutz davor bieten jedoch spezielle Filterprogramme, mit denen man den Besuch bestimmter Seiten von vorneherein einschränken kann.
It gives you direct control over what your children can access online, and means you are no longer obliged to accept the opaque values imposed by many commercial filter programs.
Damit haben sie direkten Einfluss auf das Surfverhalten ihrer Kinder und sind nicht den vielfach intransparenten Werthaltungen hinter kommerziellen Filterprogrammen ausgeliefert.
Important: If we change the mastering parameters of a robot (home position) and we still want to use a complete calibration (filter programs), we must take the calibration measurements again (and validation, if any) and recalibrate.
Wichtig: Wenn Sie die Mastering-Parameter eines Roboters ändern (Home-Position) und Sie trotzdem eine komplette Kalibrierung (Filterprogramme) verwenden wollen, müssen Sie die Kalibrierungsmessungen erneut durchführen und neu kalibrieren.
Expert tools for translation and localization projects You will receive for the period of 1 year: All filter programs, free updates and releases of new versions...
Experten-Tools für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte Sie erhalten für 1 Jahr: Sämtliche Filterprogramme, kostenlose Updates und Aktualisierungen auf neue Versionen...
In particular, the Buyer shall adapt technical facilities such as filter programs or firewalls accordingly.
Er wird insbesondere technische Einrichtungen wie etwa Filterprogramme oder Firewalls entsprechend adaptieren.
This list should also serve as an information source for filter programs, which can propose to Internet users that they restrict themselves to the websites on the list.
Diese Liste soll auch als Informationsquelle für Filterprogramme dienen, womit sich für Internet-Benutzer die Möglichkeit ergibt, sich auf die verzeichneten Websites zu beschränken.
7.2: Delivery of the invoice: The customer must ensure that all electronic consignations of the invoice by email through myRobotcenter can be duly delivered to the email address provided by the customer and that technical devices such as filter programs or firewalls are adapted accordingly.
7.2 Zustellung der Rechnung: Der Kunde hat empfängerseitig dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche elektronische Zusendungen der Rechnung per E-Mail durch myRobotcenter ordnungsgemäß an die vom Kunden bekannt gegebene E-Mail-Adresse zugestellt werden können und technische Einrichtungen wie etwa Filterprogramme oder Firewalls entsprechend zu adaptieren.
Viledon Technology leader for filter programs and filtration solutions for different areas of the industry.
Viledon Technologieführer für Filterprogramme und Filtrationslösungen für Industrie und Endverbraucher.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.