Traduction de "first dynamically-configurable protocol stack" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
ersten dynamisch konfigurierbaren Protokollstapels
erste dynamisch konfigurierbare Protokollstapel
A system as recited in claim 2, wherein the first dynamically-configurable protocol stack comprises vertically-linked protocol layer objects dynamically-configurable protocol stack residing in the system address space of the memory in the client node (730).
Ein System nach Anspruch 2, worin der erste dynamisch konfigurierbare Protokollstapel vertikal gekoppelte Protokollschicht-Objekte umfaßt und im Adressraum des Speichers im Client-Knoten enthalten ist (730).
A system as recited in claim 9, wherein the first dynamically-configurable protocol stack includes a family layer object which contains routing information used to dispatch to the data link layer object, the routing information including the capsulator layer object (812).
Ein System nach Anspruch 9, worin der erste dynamisch konfigurierbare Protokollstapel ein Familien-Schichtobjekt aufweist, das Leitweginformationen enthält, die zur Beförderung des Datenverbindung-Schicht-Objekts dienen, die Leitweginformationen enthalten das Kapselungs-Schichtobjekt (812).
A system as recited in claim 6, wherein the state information includes a network service access point address of the first dynamically-configurable protocol stack (732).
A system as recited in claim 5, wherein one of the protocol layer objects is a network layer object of the first dynamically-configurable protocol stack, the network layer object containing state information relative to a predetermined instantiation of the first dynamically-configurable protocol stack (810).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.