The object type enables access to folder level external values in.
Der -Objekttyp erlaubt den Zugriff auf externe Werte auf Ordnerebene in.
Yes, permissions automatically migrate at the folder level with the data.
Ja, Berechtigungen werden automatisch auf Ordnerebene mit den Daten migriert.
On the folder level, the administrators assign individual permissions to open and view documents.
Auf der Ordner-Ebene vergibt dann der jeweilige User die Berechtigungen zum Sehen und Öffnen der Dokumente.
You can individually change the menu view in every folder level.
Sie können die Menüansicht in jeder Ordnerebene unabhängig voneinander wechseln.
You can navigate down the tree view to the folder level.
Sie können in der Strukturansicht auf Ordnerebene nach unten navigieren.
Only one folder level is determined in each process.
Dabei wird immer nur eine Ordnerebene in einem Vorgang ermittelt.
The permissions at project room and folder level are not inherited.
Die Berechtigungen auf Projektraum- und Ordnerebene werden nicht vererbt...
No individual files are being watched at this folder level.
Es werden auf dieser Ordnerebene keine individuellen Dateien überwacht.
Holds are applied at either the document or folder level.
Der Haltestatus wird auf der Dokument- oder Ordnerebene angewendet.
It is recommended that users encrypt at the folder level.
Für Benutzer empfiehlt sich die Verschlüsselung auf Ordnerebene.
Moves up one folder level in the repository.
Wechselt im Repository eine Ordnerebene nach oben.
Configuration limitations on folder level control over sync filtering.
Einschränkungen bei der Konfiguration der Kontrolle auf Ordnerebene mithilfe der Synchronisierungsfilterung.
Creates a new folder at the currently active folder level.
Erstellt einen neuen Ordner auf der momentan aktiven Ordnerebene.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.