Traduction de "form the basic framework" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
bilden das Grundgerüst
bilden den Rahmen
These form the basic framework for the implementation of national employment and economic measures.
Diese bilden das Grundgerüst für die Umsetzung von nationalen beschäftigungs- und wirtschaftspolitischen Maßnahmen.
The experiences introduced by the participants form the basic framework of the causal network.
Die von den Teilnehmer eingebrachten Erfahrungen bilden das Grundgerüst des Wirkungsgefüges.
Our leitmotifs form the basic framework for a sustainable network of strong regional partners.
Unsere Leitmotive bilden das Grundgerüst für ein nachhaltig ausgerichtetes Netzwerk aus starken regionalen Partnern.
All of these newly emerging standards taken together form the basic framework for the future of industrial communication technology.
Alle gerade entstehenden Standards zusammengenommen bilden das Grundgerüst für die Zukunft der industriellen Kommunikationstechnik.
Two cylinders made of limestone form the basic framework that is enhanced by elegant brass details.
Zwei Zylinder aus Kalkstein bilden das Grundgerüst der Leuchte, das durch elegante Messing Details stilvoll aufgewertet wird.
High-quality materials, such as intricately chromed metal and the shapely glass shades form the basic framework for a such excellent hanging lamp.
Hochwertige Materialien, wie aufwendig verchromtes Metall und die wohlgeformten Glas-Schirme bilden das Grundgerüst für eine solch exzellente Hängelampe.
5 pillars form the basic framework on which our successful business is based on.
5 Säulen bilden das Grundgerüst, auf dem unser erfolgreiches Geschäft basiert.
The walls form the basic framework and support the floor or directly to the house roof
Die Wände bilden das Grundgerüst und stützen das Obergeschoss bzw. direkt das Hausdach.
The humanities and the related production of knowledge, as well as the entire cultural apparatus with which they are concerned, form the basic framework for the critical classification and evaluation of information, which we hear and read everywhere.
Die Geisteswissenschaften und die daran anhängende Wissensproduktion sowie der gesamte kulturelle Apparat, mit dem sich diese beschäftigen, bilden das Grundgerüst, um Informationen, die wir allerorten hören und lesen, kritisch einordnen und bewerten zu können.
Dispersions of acrylate and styrene acrylate polymers and alkaline-neutralized'resins form the basic framework of the coating.
Dispersionen von Acrylat- bzw. Styrolacrylatpolymeren und alkalisch neutralisierte Harze bilden das Grundgerüst des Lackes.
Three ESG float glass parts form the basic framework of the glass wall image.
Drei ESG-Floatglas-Teile bilden das Grundgerüst des Glaswandbildes.
With this automatic special winder, the Chemnitz-based subsidiary of the manmade fiber processing solutions provider has set yet another milestone in the processing of high-end fibers: carbon fibers form the basic framework for many fiber compound materials.
Mit dem automatischen Spezialwickler setzt die Chemnitzer Niederlassung des Lösungsanbieters in Sachen Chemiefaserverarbeitung einen weiteren Meilenstein in der Verarbeitung anspruchsvoller Fasern: Kohlefasern bilden das Grundgerüst für Faserverbundwerkstoffe.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.