Following is a list of special keywords to control the debugger from your source code.
Es folgt eine Liste mit speziellen Debugger-Schlüsselwörtern, um den Debugger von Ihrem Quellcode aus zu kontrollieren.
Use xgettext-maven-plugin to extract strings from your source code that need translating.
Verwenden Sie xgettext-maven-plugin, um Zeichenfolgen, die übersetzt werden müssen, aus Ihrem Quellcode zu extrahieren.
Another way you can call a stored procedure, without using a Parameter object, is to call the stored procedure from your source code, as follows
Eine andere Methode zum Aufruf einer gespeicherten Prozedur, ohne ein Parameter-Objekt zu verwenden, besteht darin, die gespeicherte Prozedur wie folgt aus dem Quellcode aufzurufen
In order to obtain a clearer overview, these symbols should be removed from your source code using the menu option 'Clean Sweep' prior to generating this list.
Um ein klares Bild zu erhalten, sollten Sie diese vorher mit dem Menüpukt 'Aufräumen' aus Ihrem Quellcode entfernen.
If all of your developers are using the same Visual Studio 2010 projects, the project debugging URL must be changed manually whenever a developer takes the latest version of a project from your source code repository.
Wenn alle Entwickler die gleichen Visual Studio 2010-Projekte verwenden, muss die URL zum Debuggen eines Projekts immer dann manuell geändert werden, wenn ein Entwickler die neueste Version eines Projekts aus dem Quellcoderepository entnimmt.
Another way you can call a stored procedure, without using a Parameter object, is to call the stored procedure from your source code, as follows
Eine andere Methode zum Aufruf einer gespeicherten Prozedur, ohne ein Parameter-Objekt zu verwenden, besteht darin, die gespeicherte Prozedur wie folgt aus dem Quellcode aufzurufen
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.