Several years of experience in web development, whether in open source projects, as a freelancer or as an employee; ideally having worn all hats from system administration to database and application development to front-end JavaScript, HTML, CSS and interface design.
Mehrjährige Erfahrung als Webentwickler, ob in OpenSource-Projekten, aus vorherigen Jobs oder freier Tätigkeit; idealerweise von der Systemadministration, Datenbank- und Anwendungsentwicklung bis hin zu Front-End-JavaScript, HTML, CSS und Interfacedesign
Deliver initial experiences faster with server-side rendering of JavaScript front-end code in Node.js.
Dank Server-seitigem Rendern des JavaScript-Front-End-Codes in Node.js können erste Erlebnisse schneller bereitgestellt werden.
Decoupled applications using JavaScript front ends are on the rise.
Interested parties should have skills in Front End Development, JavaScript and Scrum
Du solltest unter anderen Kenntnisse in Front-End Entwicklung, JavaScript und Scrum besitzen.
Development and implementation of innovative front-end solutions with JavaScript, HTML and CSS
Neuentwicklung und Implementierung innovativer Frontendlösungen unter Einsatz von JavaScript, HTML und CSS
Interested parties should have skills in Front End Development, JavaScript and HTML
Gefragte Fähigkeiten sind unter anderen Front-End Entwicklung, JavaScript und HTML.
At the end of the seminar we will spend several weeks on front-end development and learn JavaScript.
Am Schluss des Seminars werden wir uns mehrere Wochen mit der Front-End Entwicklung beschäftigen und dazu JavaScript lernen.
On client side, I concentrate mostly on AngularJS, the currently most popular JavaScript front-end framework.
Auf der Client-Seite konzentriere ich mich hauptsächlich auf AngularJS, dem aktuell meist genutzten Frontend-Framework.
Jessica Bell works as a developer for The Washington Post, primarily on front end and JavaScript projects.
Jessica Bell arbeitet als Entwicklerin für die Washington Post, vor allem an Front-End- und JavaScript-Projekten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.