Other HLS services include: time and cost-intensive evaluation of processes, the selection of potential sub-suppliers, realisation and implementation of hardware and the function as interface with mechanical engineering companies.
Weitere HLS-Services sind: die zeit- und kostenintensive Evaluierung von Prozessen, die Selektion potentieller Unterlieferanten, die Realisierung und Umsetzung der Hardware und die Funktion als Schnittstelle zum Maschinenbauunternehmen.
Our task is to function as interface between research and industry as well as to drive the progress of developments and provide help in governing the projects between the development partners, Degünther explains.
Unsere Aufgabe ist es, als Schnittstelle zwischen Forschung und Industrie zu fungieren, sowie die Entwicklungen voranzutreiben und die Projekte zwischen den Entwicklungspartnern mit zu steuern , erklärt Degünther.
Function as interface between sales and all other departments within Watchmaster
Intercom Servers are not just 'audio professionals', they also function as interface managers to integrate seamlessly into the work-flows of security applications.
Ein Intercom Server ist neben „Audio-Spezialist" gleichzeitig ein Schnittstellenmanager, um sich nahtlos in die Sicherheits-Anwendungen integrieren zu können.
This allows for the integration of the aitoo AppHome Socket System into a local area network, as well as function as interface to the internet.
Dieser ermöglicht die Einbindung des aitoo AppHome Sockets Systems in ein lokales Netzwerk und fungiert als Schnittstelle zum Internet.
Autres résultats
Synapses perform an important function as interfaces in our bodies.
They can also function as interfaces to other systems, helping to create lean processes, eliminate rekeying and optimize communication across the entire company.
Zudem können sie als Schnittstellen zu anderen Systemen dienen, die dabei helfen, medienbruchfreie, schlanke Prozesse zu erstellen und die Kommunikation im gesamten Unternehmen zu optimieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.