Keyboard shortcuts allow you to quickly complete commands and functions without using a mouse.
Tastenkombinationen ermöglichen es Ihnen, Befehle und Funktionen ohne Einsatz der Maus schnell auszuführen.
You can also program a Tablet PC button to make the tray menu appear so that the user can browse and access the functions without using a pen.
Sie können auch eine Tablet PC-Taste so programmieren, dass das Taskleistenmenü angezeigt wird, so dass der Benutzer ohne Verwendung eines Stiftes zu den Funktionen navigieren und auf sie zugreifen kann.
Cloud functions without using a cloud server: Files2Go-Server is offering the same functionality fully onpremise
Documents Description BRAVO 400SLT is the new computer integrating all liquid output management and navigation functions without using any external ECU.
Dokumente Beschreibung Bravo400SLT ist ein Computer, der alle Managementfunktionen der Flüssigkeitsausbringung und Navigationsfunktionen ohne den Einsatz einer externen ECU integriert.
The JS-ctypes API makes it possible to call C-compatible foreign library functions without using XPCOM.
The Select technology is purely mechanical, functions without using any electricity at all, and is robust.
Die Select-Technologie funktioniert rein mechanisch, ganz ohne Strom und ist robust.
Autres résultats
The inventive offset control does not require any balancing and carries out its function without using any precision elements.
Die erfindungsgemässe Offset-Regelung benötigt keinen Abgleich und kommt ohne Präzisionselemente aus.
Andrew Suffield, however, asserted that the resulting proprietary work must function without using any GPL works.
Andrew Suffield stellte allerdings fest, dass die entstandene proprietäre Arbeit ohne Verwendung jeglicher GPL-Arbeiten funktionieren müsse.
In Bremen Geo-En has realised a concept which manages to function without using cooling units and consequently reduces operating costs.
In Bremen hat Geo-En ein Konzept realisiert, das ohne die Nutzung von Kältemaschinen auskommt und die Betriebskosten somit drosselt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.