The method of claim 1, wherein the node function list (1928) is generated from data stored in a node function table (2100).
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Knotenfunktionsliste (1928) aus in einer Knotenfunktionstabelle (2100) gespeicherten Daten erzeugt wird.
To achieve this, the invention provides a control unit, which is designed to transmit control signals to the electric energy source, said signals having been generated from data that characterises the previous operating sequence.
Dazu ist erfindungsgemäß ein Steuergerät vorgesehen, das zur Sendung von aus für den bisherigen Betriebsablauf charakteristischen Kenndaten generierten Steuersignalen an die elektrische Energiequelle ausgelegt ist.
The samples are generated from data sets containing a large group differences i.e language difference and small group differences i.e. political orientation.
Die Samples werden von Textkorpora mit großen Gruppenunterschieden (d.h. Sprachunterschieden) und kleinen Gruppenunterschieden (d.h. Unterschiede in der politische Orientierung) generiert.
Thanks to machine learning (ML), knowledge can be generated from data to create added value at all levels of business processes.
Durch maschinelles Lernen (ML) kann aus Daten Wissen generiert werden, um auf allen Stufen der Unternehmensprozesse Mehrwerte zu generieren.
The different types of reports and dashboards generated from data in the shared repository can help your IT architects and their counterparts make the right decisions about IT system standardization, rationalization, and optimization.
Unterschiedliche Berichte und Dashboards basierend auf Daten, die in einem zentralen Repository gespeichert sind, helfen IT-Architekten, die richtigen Entscheidungen betreffend Standardisierung, Rationalisierung und Optimierung der IT-Architektur zu treffen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.